"Tulla", "panna" ym sanat, jotka on pilattu
Perhanan seksipervot ovat pilanneet äidinkielemme, hävettää käyttää esim noita sanoja, kun tietää mitä mielleyhtymiä niistä tulee... >:(
Kommentit (117)
Panna-sanan kaksoismerkitys palautuu aina uralilaiseen kantakieleen. Kyse on ilm.siitä että omaperäisen sanan (merkitys laittaa, asettaa yms) rinnalle indo-iranilainen lainasana joka pohjoutuu naista tarkoittavaan sanaan. Indo-eurooppalainen gwen-., Ii:ssä pan
köyriä
kumarassa (t. toistuvasti kumartuen) tekemisestä. [kartta]Levikki: joitakin tietoja SatP HämP ja liepeiltä, lisäksi yksittäistietoja.Esimerkit
ku om pernak köyritty pois ja siihen kylveteer ruista s on sittek köyrykylvöö. Hämeenkyrö
Lapset pelkäsivät kovasti erästä miestä: näkiit sen siel köyrivä (sieniä ja marjoja poimimassa), ne läksiit kovaa vauhtia karkuun. Lemi
sitte oli – – kysynnä että joutasikko se Kusti tänä vuonna niitä sammalija köyrimään, keräämään. Kajaani
turilas om musta mato, se niin köyrimälä kulkee. Rovaniemi
80-luvulla myytiin ihan Mälli-nimistä karkkia.
Suuhunpantavaa on yksi pahimmista. "Onko mitään suuhunpantavaa?"
Teinien hihittelyä... Jos et kehtaa aikuisena sanoa panen tämän kattilan tähän tai tuletko sinä huomenna kylään. Niin se on sun häpeä...
Vierailija kirjoitti:
Suuhunpantavaa on yksi pahimmista. "Onko mitään suuhunpantavaa?"
Miten niin? Oletko murrosikäinen?
Onko sulla jotenkin erityisen nuori se kohderyhmä, vai ihanko tosissaan aikuiset noille hihittelee?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mälli tarkoitti joskus karkkia mutta eipä enää 😕
Melli on karkkia, mälli on purutupakkaa.
Mälli on spermaa!
Tai purutupakkaa.
Aikuista ihmistä noiden käyttö ei hävetä. Ei hänen vastuullaan ole lukijan/kuulijan mielleyhtymät.
Vierailija kirjoitti:
Suuhunpantavaa on yksi pahimmista. "Onko mitään suuhunpantavaa?"
Onko sulla aina naimahommat mielessä?
Muna
Piirakka
Vako
Kolmas silmä (kuudes chakra)