Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Enkuntaitajat? Miten sanotaan ”käymme nyt läpi kaikki hakemukset”

Vierailija
13.07.2021 |

Puhun siis enkkua hyvin mutta jäi vaivaamaan miten tuo sanottaisiin hienosti/oikein. Monesti rekrytoinneissa tulee vastaus ”we are going through all applications”. Ja minusta se kuulostaa jotenkin väärältä. Onko muka going through oikea termi? Suomeksi se on tietenkin että käydään läpi, mutta että enkuksi sama? Onko jotain fiinimpää ilmaisua?

Kommentit (46)

Vierailija
41/46 |
13.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

We will now process all applications

Vierailija
42/46 |
13.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanoisin, että review olisi tähän yhteyteen parempi kuin go through.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/46 |
13.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

we will now rehire the snippet worker whose earlier job period in our company just ceased to exist

Vierailija
44/46 |
13.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

We will now review all applications.

Vierailija
45/46 |
13.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Going through on väärin- oikea muoto : "We are currently reviewing all applications."

Terv. Kielenkääntäjä

Vierailija
46/46 |
13.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

We are processing your applications

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän viisi yksi