Miksi kanada on englanniksi canada eikä
Kommentit (21)
Annan sulle ap muutakin ihmeteltävää. Miksi Turkey on suomeksi Turkki eikä kalkkuna?
Vierailija kirjoitti:
Sattuuko se kun on noin tyhmä kuin sinä, ap?
:(
AP
Miksi Finland on suomeksi Suomi eikä Evämaa?
Alkuperäinen kantasana on ”cana”, siksi.
Vierailija kirjoitti:
Annan sulle ap muutakin ihmeteltävää. Miksi Turkey on suomeksi Turkki eikä kalkkuna?
Turavain olisi oikea suomennos turkeylle.
Ihan aiheellinen kysymys ap:lta, älkää olko noin ilkeitä. Mutta miksi sveitsi ei ole englanniksi sknife??
Vierailija kirjoitti:
Sattuuko se kun on noin tyhmä kuin sinä, ap?
Kumpikohan teistä kahdesta se tyhmä on? Helpotan sinua sen verran kertomalla, että vastaus ei ole "ap".
Miksi Nice on suomeksi Nizza eikä Kiva?
Se on oikeesti cänäda. Paras maa koko mailmassa.
Vierailija kirjoitti:
Sattuuko se kun on noin tyhmä kuin sinä, ap?
Entä se, että olet noin tarpeettoman ilkeä lähimmäistäsi kohtaan?
Vierailija kirjoitti:
Se on oikeesti cänäda. Paras maa koko mailmassa.
Juuri näin, ystävä hyvä ;)
Miksi Itävaltalainen Fuckingin kylä muutti nimensä Fuggingiksi eikä Nussilaksi?
Kielestä toiseen: kun kerral Böle on Pasila niin miksi Håkansböle on Hakunila eikä Håkaninpasila?
En ymmärrä miksi maan nimi käännetään. Sama kuin Jones nimisen ihmisen nimi olisi Suomessa Tsouns.
Tuleeko Venetsian nimi siitä kun siellä mennään joka paikkaan niillä kondoreilla?
Miksi Kokkola on Karleby, kun Uusikaarlepyy on Nykarleby. Kokkolan pitäisi olla Kaarlepyy.
Miksi Martin Luther on suomeksi Martti Luther, mutta Donald Trump ei ole Aku Trump, vaikka Aku Ankka on Donald Duck?
Sattuuko se kun on noin tyhmä kuin sinä, ap?