Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Onko englannin kielessä yksisanaista vastineita sanoille kaveri ja tuttu?

Vierailija
16.05.2021 |

Vai onko kaikki kaveritkin frendejä ja tuttu "someone I know"?

Kommentit (17)

Vierailija
1/17 |
16.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mate on ainakin.

Vierailija
2/17 |
16.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pal.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/17 |
16.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Bloke, mate,

4/17 |
16.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Acquaintance

Vierailija
5/17 |
16.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hey Pal!:D

Vierailija
6/17 |
16.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Soulmate > best friend > friend > buddy > acquaintance/contact/someone I know/'a guy"

Tämä olisi oma hierarkiani suhteiden syvyydelle.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/17 |
16.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

”Dude”

Vierailija
8/17 |
16.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten tuo acquaintance lausutaan ?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/17 |
16.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Buddy! Sitä minä muistelin!

Vierailija
10/17 |
16.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Fwb ja fb.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/17 |
16.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miten tuo acquaintance lausutaan ?

https://translate.google.fi/?sl=en&tl=fi&text=acquaintance&op=translate

Vierailija
12/17 |
16.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lad

Sisältö jatkuu mainoksen alla
13/17 |
16.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miten tuo acquaintance lausutaan ?

Akkwhentänss

Vierailija
14/17 |
16.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miten tuo acquaintance lausutaan ?

Äk-qweintäns menee aika lähelle mielestäni (helpompi jos kuuntelet natiivin lausumisen ensin). Painajaismainen sana kirjoittaa, mieluummin käytän puheessa ja sielläkin kuulostaa vähän teennäisen tönköltä. Suomen kielen (hyvänpäivän)tuttu on niin paljon kuvaamampi ja helpompi. Olisipa englannissakin että he's a duddu of mine or vii aar not vrends but gooddayduddu.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/17 |
16.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pal and a confidant. Te V I T U N "asiantuntijat ette edes tätä tietäneet".

En kyllä kääntäisi tuttua "confidant":ksi.

T. V I T U N ääliö asiantuntija

PS. "Onneksi" täällä on kaltaisia neroja!

Vierailija
16/17 |
16.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pal and a confidant. Te V I T U N "asiantuntijat ette edes tätä tietäneet".

Hyi, tuosta sanasta menee ällöväreet pitkin selkäpiitä. Ulkomaalainen eksä viestitteli meidän suhteen aikana toisten naisten kanssa ja ne oli aina "confidant" eli siellä ruodittiin meidän seksielämä ja haukuttiin minua selkäni takana ihan tuutin täydeltä. Confidantesta ei tule mieleen mikään tuttu, vaan lähinnä että henkilö on joku kaikki juorut vastaanottava, salassapidettävä kokovartalom*lkku, jolle ei ulkopuolisen sovi puhua.

"She's/he's my confidant" = voit olla varma että tyyppi tietää kaiken likapyykin ja on mukana mylläämässä

Vierailija
17/17 |
16.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Confidant on tosiaankin enemmän "uskottu" eli sellainen, jolle kerrotaan luottamuksellisia asioita.

Tuttu on acquaintance.

Kaveri on paitsi friend, myös esim "mate" (Australia/Britannia) tai "buddy" (Yhdysvallat/Kanada) joskin buddy on aika sukupuolittunut miehelle. Australiassa mate on myös aika miehinen, Briteissä tytötkin sanovat olevansa keskenään 'best mates'

Joidenkin tarjoamat lad, bloke, dude yms tarkoittaa 'kundi/jätkä/äijä' jne ja voivat olla ihan ventovieraita.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan yksi viisi