Miksi pakkoruotsia ujutetaan suomenkielisille alueille?
Kun tulee Tampereen suunnasta moottoritietä kohti Klaukkalan risteystä, niin kylteissä lukee ruotsinkieliset nimet, vaikka ollaan vielä yksikielisen suomenkielisen Nurmijärven puolella. MIKSI ?
Kielilain mukaan yksikielisten kuntien alueilla on kyltit vain yhdellä kielellä.
Kommentit (71)
Vaikka asia ei ehkä kuulosta isolta, olisi mielenkiintoista tietää, mikä se mekanismi on, että ne ruotsinkieliset nimet on sinne tungettu. Kukaanhan ei turhaa työtä tee, eikä ne taatusti vahingossa ole sinne ilmestyneet. Joku RKP:läinen oletettavasti tehnyt myyräntyötä. Tällaiseen pitäisi suhtautua yhtä vakavasti kuin venäläisten touhuihin.
Äänestäkään, ihmiset, äänestäkää! Kaikista muista puolueista, paitsi rikollisesta kansanpuolueesta tietty, löytyy ehdokkaita, jotka ovat valmiita lopettamaan tämän ruotsinkielisten ylivallan.
Jossain vaiheessa umpisuomenkielisiin kaupunkeihin rupesi ilmestymään KESKUSTA/CENTRUM-kylttejä!
Mikä v:n centrum? Eikö ruotsinkieliset oikeasti löydä keskustaan ilman käännöstä?
Ja jos turisteja olisi tarkoitus palvella, niin centre olisi tietysti oikea termi silloin.
Vierailija kirjoitti:
Vaikka asia ei ehkä kuulosta isolta, olisi mielenkiintoista tietää, mikä se mekanismi on, että ne ruotsinkieliset nimet on sinne tungettu. Kukaanhan ei turhaa työtä tee, eikä ne taatusti vahingossa ole sinne ilmestyneet. Joku RKP:läinen oletettavasti tehnyt myyräntyötä. Tällaiseen pitäisi suhtautua yhtä vakavasti kuin venäläisten touhuihin.
Suomessa on maanteitä, jonka varrella sijaitseville bussipysäkeille pystytetään uusia katoksia, vaikka yksikään bussi ei ole enää vuosiin pysähtynyt niillä pysäkeillä. Suomessa on katuja, joita valaistaan kirkkaina kesäpäivinäkin. Suomi on ihmeellisiä asioita täynnä. Elämämme on kuin satua - nauttikaamme siis.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vaikka asia ei ehkä kuulosta isolta, olisi mielenkiintoista tietää, mikä se mekanismi on, että ne ruotsinkieliset nimet on sinne tungettu. Kukaanhan ei turhaa työtä tee, eikä ne taatusti vahingossa ole sinne ilmestyneet. Joku RKP:läinen oletettavasti tehnyt myyräntyötä. Tällaiseen pitäisi suhtautua yhtä vakavasti kuin venäläisten touhuihin.
Suomessa on maanteitä, jonka varrella sijaitseville bussipysäkeille pystytetään uusia katoksia, vaikka yksikään bussi ei ole enää vuosiin pysähtynyt niillä pysäkeillä. Suomessa on katuja, joita valaistaan kirkkaina kesäpäivinäkin. Suomi on ihmeellisiä asioita täynnä. Elämämme on kuin satua - nauttikaamme siis.
Kielilaki kertoo yksiselitteisesti sen, että yksikielisiin suomenkielisiin kuntiin ei laiteta ruotsinkielisiä kylttejä.
Miksi näin kuitenkin tehdään?
Eikö ole isompia ongelmia kuin joku v...n katukyltti? Olisit ylpeitä maasi monimuotoisuudesta, itse ottaisin ainakin mielenkiinnon kannalta sen, että tietäisin mikä on tuonkin paikan tai kylän vanha nimi tms.
Toivottavasti kohtaat oikeita vastoinkäymisiä niin ei tarvitse kitistä tällaisista joka päivä. MIKSI, MIKSI?
Vierailija kirjoitti:
Eikö ole isompia ongelmia kuin joku v...n katukyltti? Olisit ylpeitä maasi monimuotoisuudesta, itse ottaisin ainakin mielenkiinnon kannalta sen, että tietäisin mikä on tuonkin paikan tai kylän vanha nimi tms.
Toivottavasti kohtaat oikeita vastoinkäymisiä niin ei tarvitse kitistä tällaisista joka päivä. MIKSI, MIKSI?
Tämä on juuri se RKP:n strategia. Pakkoruotsia ujutetaan ja ujutetaan lisää ja lisää tietoisesti ja suunnitelmallisesti kulisseissa, mutta jos joku uskaltaa edes kerran sanoa, että miksi, niin sitten tulee tämä uhriutuminen, että "Eikö ole isompia ongelmia kuin joku v...n katukyltti?".
Vierailija kirjoitti:
Eikö ole isompia ongelmia kuin joku v...n katukyltti? Olisit ylpeitä maasi monimuotoisuudesta, itse ottaisin ainakin mielenkiinnon kannalta sen, että tietäisin mikä on tuonkin paikan tai kylän vanha nimi tms.
Toivottavasti kohtaat oikeita vastoinkäymisiä niin ei tarvitse kitistä tällaisista joka päivä. MIKSI, MIKSI?
Sinua ei varmaan haittaa sekään, että Suomi venäläistettäisiin? Ihan yhtä vieras kieli ja kulttuuri se on kuin ruotsikin.
Vierailija kirjoitti:
Jossain vaiheessa umpisuomenkielisiin kaupunkeihin rupesi ilmestymään KESKUSTA/CENTRUM-kylttejä!
Mikä v:n centrum? Eikö ruotsinkieliset oikeasti löydä keskustaan ilman käännöstä?
Ja jos turisteja olisi tarkoitus palvella, niin centre olisi tietysti oikea termi silloin.
Kuten missä?
Herrakansa tarvitsee palvelijoita.
Ja ei voi oppia saksaa, ellei opeteta ruotsia. Kuulemma.
Vierailija kirjoitti:
Eikö ole isompia ongelmia kuin joku v...n katukyltti? Olisit ylpeitä maasi monimuotoisuudesta, itse ottaisin ainakin mielenkiinnon kannalta sen, että tietäisin mikä on tuonkin paikan tai kylän vanha nimi tms.
Toivottavasti kohtaat oikeita vastoinkäymisiä niin ei tarvitse kitistä tällaisista joka päivä. MIKSI, MIKSI?
No kun kaksikielisen kunnan kriteeri on jo ihan naurettavan alhainen (Vantaalla on pari prosenttia ruotsinkielisia ja se on silti kaksikielinen!), niin pitääkö sitten vielä tunkea ne rumat kyltit niihinkin kuntiin, jotka sentään ovat vielä virallisesti yksikielisiä? Eikö mikään riitä näille siirtomaaherroille?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jossain vaiheessa umpisuomenkielisiin kaupunkeihin rupesi ilmestymään KESKUSTA/CENTRUM-kylttejä!
Mikä v:n centrum? Eikö ruotsinkieliset oikeasti löydä keskustaan ilman käännöstä?
Ja jos turisteja olisi tarkoitus palvella, niin centre olisi tietysti oikea termi silloin.
Kuten missä?
Esim. Jyväskylässä, Tampereella jne.
Täällä sitä keskustellaan päivänpolttavista ongelmista. Hyvä, että on taas yksi salaliitto paljastettu.
Vierailija kirjoitti:
Jossain vaiheessa umpisuomenkielisiin kaupunkeihin rupesi ilmestymään KESKUSTA/CENTRUM-kylttejä!
Mikä v:n centrum? Eikö ruotsinkieliset oikeasti löydä keskustaan ilman käännöstä?
Ja jos turisteja olisi tarkoitus palvella, niin centre olisi tietysti oikea termi silloin.
Menikö sulla nyt elämä ihan sekaisin? Hanki itsetunto.
Vierailija kirjoitti:
Täällä sitä keskustellaan päivänpolttavista ongelmista. Hyvä, että on taas yksi salaliitto paljastettu.
"Ahvenanmaa haluaa siivota kartoista suomenkieliset nimet
Ahvenanmaan maakuntahallitus on esittänyt, että suomenkieliset nimet, kuten Ahvenanmaa ja Maarianhamina olisi poistettava Maanmittauslaitoksen julkaisemista virallisista kartoista."
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jossain vaiheessa umpisuomenkielisiin kaupunkeihin rupesi ilmestymään KESKUSTA/CENTRUM-kylttejä!
Mikä v:n centrum? Eikö ruotsinkieliset oikeasti löydä keskustaan ilman käännöstä?
Ja jos turisteja olisi tarkoitus palvella, niin centre olisi tietysti oikea termi silloin.
Menikö sulla nyt elämä ihan sekaisin? Hanki itsetunto.
Miksi ahvenanmaalaisilla on oikeus olla rasistisen vainoharhaisia suomen kieltä kohtaan, mutta yksikielisissä suomenkielisissä kunnissa ei ole samaa oikeutta ruotsin kieltä kohtaan?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jossain vaiheessa umpisuomenkielisiin kaupunkeihin rupesi ilmestymään KESKUSTA/CENTRUM-kylttejä!
Mikä v:n centrum? Eikö ruotsinkieliset oikeasti löydä keskustaan ilman käännöstä?
Ja jos turisteja olisi tarkoitus palvella, niin centre olisi tietysti oikea termi silloin.
Menikö sulla nyt elämä ihan sekaisin? Hanki itsetunto.
Minun ja sinun verorahoista nuokin kyltit on kustannettu.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Täällä sitä keskustellaan päivänpolttavista ongelmista. Hyvä, että on taas yksi salaliitto paljastettu.
"Ahvenanmaa haluaa siivota kartoista suomenkieliset nimet
Ahvenanmaan maakuntahallitus on esittänyt, että suomenkieliset nimet, kuten Ahvenanmaa ja Maarianhamina olisi poistettava Maanmittauslaitoksen julkaisemista virallisista kartoista."
Vanha uutinen, eikä vaatimukseen suostuttu. Asia tutkittiin, mutta Ahvenanmaa-muoto voi olla yhtä vanha kuin Åland ja Maarianhamina-muodollakin on pitkät perinteet.
Mikä ihmeen herrakansa. Siis tarkoitat Jumalaa Herraa Jeesusta King of King Herrojen Herra Kuningasten kuningasta. Siis tota taivaassa asuvaa Jumalaa jota myös Herraksi sanotaan oikeesti herren tai himlen taivaassa taivaan herra. Heavenly father. No sehän on kaikkialla .
Kysy ely-keskuksesta.