Miksi C-kirjain lausutaan joskus K-kirjaimena?
Esimerkiksi nimessä Cecilia c lausutaan ceenä, mutta Chisu onkin äännettäessä Kisu. Onko tähän joku sääntö?
Kommentit (61)
Klassisessa latinassa äännetään aina k:na.
Ranskassa on sääntö, että rahvaan kielen ja yläluokan kielen erottaa siitä, äännetäänkö ’c’ koona vai pehmeämpänä suhinana. Siksi oopperalaulaja on cantatrice alun kovalla koolla ja muut laulajat sitten chanteuse suhinalla. Siellä syynä on latinan vulgarisoituminen. Suomessa syynä on varmaan joku tarpeeton hifistely.
C lausutaan myös S . Riippuu minkä maan kielestä käännetään suomeksi . Chisu lausutaan Chi . Carl Calle on käännetty meillä Kalle Karl se vaan ääntyy suomeksi niin. Myös G ääntyy usein C tai K. Gustav Kustaa . Meillä on monia murteita missä sama sana lausutaan monella eri tapaa.
Vierailija kirjoitti:
Miten Cicero lausutaan?
Kikero
Vierailija kirjoitti:
Miten Cicero lausutaan?
Klassisessa latinassa Kikero, esim. italian kielellä lähinnä tsitsero
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten Cicero lausutaan?
Kikero
Latinan kielessä voi aina lausua c:n k:na. Klassisessa latinassa c ääntyy niin.
Murteet määrää kirjoitti:
C lausutaan myös S . Riippuu minkä maan kielestä käännetään suomeksi . Chisu lausutaan Chi . Carl Calle on käännetty meillä Kalle Karl se vaan ääntyy suomeksi niin. Myös G ääntyy usein C tai K. Gustav Kustaa . Meillä on monia murteita missä sama sana lausutaan monella eri tapaa.
Vähän meni nyt hakoteille tämä vastaus
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten Cicero lausutaan?
Kikero
Latinan kielessä voi aina lausua c:n k:na. Klassisessa latinassa c ääntyy niin.
Eikä vain voi, vaan täytyy.
Koska latinassa c=k. Eli Kelsius, Kekiilia jne. Myös bekel margariini.
Minä ostin tänään Kitymarketista khorizo-makkaraa sekä fokakkia-leipää
Mäkihypyt Planicassa, selostajat puhuvat Planitsasta (Planiza?) Miksi? Miten oikein äännettynä?
Euroopan kielet on latinaa ja ne on sekoittunut toisiinsa. Ruotsin land on sama kuin Englannin land meillä slangilla lande.Ruotsin kielessä on paljon englannin sanoja.Kicero kikero. Cigero.Gigero. The Kiero.
Vierailija kirjoitti:
Koska latinassa c=k. Eli Kelsius, Kekiilia jne. Myös bekel margariini.
Latina nyt ei ole ainoa kieli maailmassa, tai ei ole toki käytössä enää missään päin maailmaa muuten kuin tieteessä, kirkollisissa jutuissa ym. Ykkösviestin vastaus pätee kaikkiin latinaan pohjautuviin nykykieliin. Esim. slaavilaisista kielistä ainakin kroatiassa ja bosniassa taas C ääntyy aina "ts".
En tiedä. Olen edelleen hieman katkera siitä kun opettaja esitteli c-kirjaimen ja kertoi sitä voitavan käyttää sekä ässänä että koona. Mähän aloin sitä sit käyttää molempien korvikkeena ja ope piti mua tyhmänä :(
Kiero cicero kirjoitti:
Euroopan kielet on latinaa ja ne on sekoittunut toisiinsa. Ruotsin land on sama kuin Englannin land meillä slangilla lande.Ruotsin kielessä on paljon englannin sanoja.Kicero kikero. Cigero.Gigero. The Kiero.
Suurin osa vastauksesta päin honkia :D
Vierailija kirjoitti:
Mäkihypyt Planicassa, selostajat puhuvat Planitsasta (Planiza?) Miksi? Miten oikein äännettynä?
Koska kyseessä on sloveeninkielinen paikkakunnan nimi, se lausutaan Planiitsa. Ännän jälkeinen i hieman pidennettynä ja ts samaan tapaan kuin matkisit ampiaisen surinaa (en osaa tuolle oikeaa termiä :D)
Etuvokaalin eli e:n ja i:n edessä pehmeänä eli kielestä riippuen s:nä tai muuna suhuäänteenä. Takavokaalin eli a:n, o:n ja u:n sekä konsonanttien edessä k:na. (Useimmissa muissa kielissä ei ole suomen etuvokaaleja ä, ö ja y). Englannissa toki on paljon poikkouksia tästä säännöstä, koska se ei ole muutenkaan ääntämykseltään johdonmukainen kieli.