Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Englantia hyvin osaavat, auttakaa!

Vierailija
29.03.2021 |

Kuinka tämä kirjoitetaan:
Olin juoppo kolme vuotta. Voi sitä aikaa. Saatoin vain juoda kolme päivää putkeen. Saatoin olla juovuksissa töissä.

I was a drunk for three years. Jesus that time. I would just drink three days in a row. I would be drunk at work.
Onko oikein?

Kommentit (51)

Vierailija
21/51 |
29.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mites might, eikä would tai could? :)

Vierailija
22/51 |
29.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

"I was a three year old drunk. Oh that time. For three days I could only drink through a pipe. At work I could be a striped cat."

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/51 |
29.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

I could go to work drunk.

Toi viittaa siihen, että työntekijä saattaisi päästää sut vapaasti kännissä työskentelee.

I might go to work drunk.

Toi viittaa siihen, että saatoit itse välillä saapua töihin kännissä.

Turhaa dislekesitte.

Vierailija
24/51 |
29.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

I was an alcoholic/boozer for three years. My goodness, what kind of period was that... I could drink three days in a row or I could show up to work drunk.

Vierailija
25/51 |
29.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Aina sama ongelma tämänkaltaisissa aloituksissa.

Auttamaan tulee enimmäkseen niitä, jotka eivät osaa kieltä sen paremmin kuin aloittajakaan. (Tosin tässä tapauksessa aloittaja osaa hyvin, neuvojat huonommin...).

Olen itse jo lakannut vastaamasta, kun vastaukseni aina hukkuu sinne väärien ohjeiden sekaan. Eikä kysyjä tietenkään voi mistään tietää, mikä vastaus on oikein.

Samaa mietin: ap pyysi apua englantia hyvin osaavilta ja sai enimmäkseen arvailuja vähän sinne päin. Olisi tässä ollut kääntäjäkin kahvitauollaan, mutta turha tässä on ryhtyä tarjoamaan viisauksia, kun jo toisella sivulla mennään.

Vierailija
26/51 |
29.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaksi viimeistä lausetta alkaa ihan samalla tavalla, mikä kuulostaa ärsyttävältä toistolta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/51 |
29.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Muuten täysin oikein mutta viimeisen lauseen muuttaisin "could' eikä "would".

Vierailija
28/51 |
29.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

I just whatched fin polices special forces document. Police commander said that liquid of alcohol was medicine for health memorizes whane theere wasnt to undesstand kind goood psychologiall systemm.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/51 |
29.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Would on oikein could ei. Mistä te tuon could:in repäisitte tuohon lauseeseen?

Vierailija
30/51 |
29.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mä tekisin näin, vähän väritin.

I was a drunkard for three whole years. Oh Jesus what a time that was. I could drink for three days in a row. I could go to work drunk.

You could go to work drunk? Damn dude you have charitable employer. Do you drink together?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/51 |
29.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Muuten aikalailla oikein (paitsi tuon Jesus muuttaisin kokonaan) mutta tuon "saatoin juoda 3 pv" muuttaisin "could", vaikka se saattaa kuulostaa vähän retostelulta. Ja sitten I would be drunk at work too.

Vierailija
32/51 |
29.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Muuten täysin oikein mutta viimeisen lauseen muuttaisin "could' eikä "would".

Sori luin/muistin ton apn kappaleen väärin. Siis ei vikaan

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/51 |
29.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tämä lause kääntyisi about näin:

I was a drunkard for three whole years. Oh Jesus what a time that was. I could drink for three days in a row. I could go to work drunk.

Olin kolme vuotta juoppo. Jeesus mitä aikaa se oli. Saatan/voisin/voin juoda kolme päivää putkeen. Saatan/voisin/voin mennä töihin humalassa.

Kuulostaa siis siltä, että et enää pidä itseäsi juoppona enää, vaikka nykyääkin sinulla on noita kolmen päivän ruuppyputkia ja saatat mennä myös töihin humalassa.

Käytä wouldia.

Vierailija
34/51 |
29.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Muuten aikalailla oikein (paitsi tuon Jesus muuttaisin kokonaan) mutta tuon "saatoin juoda 3 pv" muuttaisin "could", vaikka se saattaa kuulostaa vähän retostelulta. Ja sitten I would be drunk at work too.

Itse kans muuttaisin Jesus -osan joksikin muuksi. Tyyliin man, that was rough.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/51 |
29.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

 I was an alcholic for three years. It sucked. Sometimes the binge lasted three days in a row.  I was drunk even at work.

Vierailija
36/51 |
29.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

I just whatched fin polices special forces document. Police commander said that liquid of alcohol was medicine for health memorizes whane theere wasnt to undesstand kind goood psychologiall systemm.

There wass very bad cases ja on ymmärrettävää. I think yleisesti that human memories psycholisically toiimintaperiaaate wheen you use thinking parts of youur brains is more activity so memorizable is unlessactivity.

Vierailija
37/51 |
29.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Muuten aikalailla oikein (paitsi tuon Jesus muuttaisin kokonaan) mutta tuon "saatoin juoda 3 pv" muuttaisin "could", vaikka se saattaa kuulostaa vähän retostelulta. Ja sitten I would be drunk at work too.

Itse kans muuttaisin Jesus -osan joksikin muuksi. Tyyliin man, that was rough.

Tai "Man, that was stupid!" niin se ilmaisisi että ap katuu asiaa.

Vierailija
38/51 |
29.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Huvittaa, kun näihin alotuksiin tulee aina pätemään porukkaa, jotka ei yhtään tiedä mistä puhuu. Ja tyyliin vaihdetaan joku yksi sana toiseen vaikka alkuperäinenkin käy yhtä hyvin, ihan vaan että saa syyn nillittää jostain ja näyttää itse (muka) osaavansa paremmin.

Vierailija
39/51 |
29.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

I just whatched fin polices special forces document. Police commander said that liquid of alcohol was medicine for health memorizes whane theere wasnt to undesstand kind goood psychologiall systemm.

There wass very bad cases ja on ymmärrettävää. I think yleisesti that human memories psycholisically toiimintaperiaaate wheen you use thinking parts of youur brains is more activity so memorizable is unlessactivity.

Annd greativityyy means too that yoir thinking activcityy is low whan it give a space to the crativity.

Vierailija
40/51 |
29.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

I just whatched fin polices special forces document. Police commander said that liquid of alcohol was medicine for health memorizes whane theere wasnt to undesstand kind goood psychologiall systemm.

There wass very bad cases ja on ymmärrettävää. I think yleisesti that human memories psycholisically toiimintaperiaaate wheen you use thinking parts of youur brains is more activity so memorizable is unlessactivity.

Annd greativityyy means too that yoir thinking activcityy is low whan it give a space to the crativity.

Space taii antaa valtaaa, ei ehkä tilaa.