Ärsyttävimmät väärinkirjoitetut sanat? Voin aloittaa: orjentoitua, blacebo...
Kommentit (748)
Vierailija kirjoitti:
Mie ja sie, niin junttia ja ääliömäistä
Mä ja sä on vielä ällömpää.
Stytostaatit
Avoimmuus
Morsiammen / morsiammella
Ns. itämurteiden aiheuttamia sijamuotovirheitä ovat, maistuu hyvälle (po. hyvältä), kohdillaan (kohdallaan). Ovat tosi yleisesti käytössä ns. Maikkarin katsojilla, koska viljellään estotta siellä. Samat tyypit laittavat kuullokkeet päähänsä kuullostellessaan iskelmiä. Tori.fi sivustolla myyvät tavaraa, josta laativat ilmoituksen: hyvä kun toinen Tojota Hiage, katastettu, alustalleen ja ajolleen hyvä, pinta ruostetta, talvi ja kesä renkaat.
Materjaali. Tän toki ymmärtää virolaistaustaiselta, mutta on se kumma kun suomea äidinkielenäänkin puhuvien täytyy.
Koirarodut, kuten: labratoorinnoutaja (tai yhdyssanavirheellä kans raivostuttava!), lapratoori, toopermanni, gollie, pulldog jne. Sit chihuahualle on kymmenittäin vääriä kirjoitusmuotoja, sihauhau on paras.
Myyntipalstoilla näkee paljon tavaraa, jonka kuvauksessa lukee "hyväkunto". Juuh, hyväkuntoinen o toki yhteen, mutta hyvä kunto on sit erikseen. Siellä on taas nukuttu peruskoulu läpi.
Kuultu Ruotsin radiossa ;
Ja Markku Suomesta soittaa,
Kysymys koskee ; Mainitse 4 kaupunkia joiden nimet alkavat S llä.
Stockholm,Sundsvall, Skövde ,Köping
Vierailija kirjoitti:
desing (design)
Porintien varrella oli pitkään mainostettu desing tuotteita.
Täti Monika kirjoitti:
Enään, niimpä, teimpä, olimpa... uskokaa nyt, suomen kieli on helppoa: tein+pä = teinpä (eikä teimpä)
Tenpaisempa äskeiset opit mukaani.
Vierailija kirjoitti:
Pinppa
Greikka
Vastaavasti: kreippi.
"Nykykreikassa se äännettäisiin Niki. Det som är löjligt är att svenskarna uttalar Äppel, Googel, Lidel, Bitels... etc."
Tja, det var nog inte det man skrev. Läs på nytt. Men, joo, visst vore det löjligt att göra så som du skriver. Så görs det dock inte.
Gluteiiniton.
Ja ammatit ilman j:tä, esim ompelia, maanviljeliä
marinista joku lehti kirjoitti upea
Vierailija kirjoitti:
"Nykykreikassa se äännettäisiin Niki. Det som är löjligt är att svenskarna uttalar Äppel, Googel, Lidel, Bitels... etc."
Tja, det var nog inte det man skrev. Läs på nytt. Men, joo, visst vore det löjligt att göra så som du skriver. Så görs det dock inte.
I Sverige uttalar man som jag skrivit.
Vierailija kirjoitti:
Ruokasanastoa Facen ruokaryhmästä:
Kasler
Gutney (chutney)
Zatciki (tzatziki)
Halloum
Bulled pork
Olen nähnyt myös version: bullet bork.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Bubi
Panaani
asperiini
Ja ilmeisesti aika uusi ilmestys: golitzi - onko tämä joku tarkoituksella väännetty juttu?
Jostain syystä panaani, eli suomenkielisille konsonanteille muunto ei häiritse minua kuten päinvastoin, esim vaikka bubi tai gongreettinen.
Sama täällä. Jos lainasana on vaikea itselle se on jotenkin ymmärrettävämpää ja ehkä jopa sympaattistakin kun vääntää sen itselleen helpompaan muotoon. Mummin puheet saapista ja panaanista oli hauskoja. Golleget, bubit, vaguumit, dublot ja muut ovat vain ärsyttäviä ja antavat käyttäjästään typerän kuvan. Eivätkä helpota yhtään lausumista.
Meidän kaupunginosan lähiökuppila, jo aikoja sitten lopetettu, oli kirjattu kaupparekisteriin Bup + baarin nimi.
Kaupparekisteriin saa tosiaan rekisteröidä myös kirjoitusvirheisen nimen, eikä kukaan puutu tai kommentoi asiaa. Läpi menee mikä tahansa bupi, golizi budiikki tai koti siivous palvelu.
"I Sverige uttalar man som jag skrivit."
I det fallet är säkert mina svenska släktingar från S:holms område ett undantag tillsammans med mina vänner där? De uttalar helt normalt och inte så som du skriver eller så som finnar gör det.
Tuo Thaimaan vääntäminen särähtää.