Lue keskustelun säännöt.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Alue: Aihe vapaa
Tulehdusarvo on suomessa CPR, entäs Turkissa?
Kommentit (5)
Crp. C-reactive protein, mutta niillä on varmasti omat koodit ja lyhenteet turkissa. Voisi koittaa sanoa infection value tms?
T. Ei kielinero
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Tulehdusta voidaan mitata crp-arvolla, cpr tarkoittaa elvytystä. Turkki kannattanee jättää väliin.
Google-kääntäjän mukaan C-reaktif protein
Alue: Aihe vapaa
sori crp