Olen varma että Daim on ollut joskus Dajm!
Kommentit (47)
Jyväshyvällä oli joskus aikanaan Rape-keksejä. Rapeita tottakai! Yrittivät ulkomaillekin lanseerata - englanninkielisissä maissa pohdittiin olivatko keksit tarkoitettu raiskaajille vai raiskatuille...
[quote author="Vierailija" time="01.03.2014 klo 22:21"]Ja Oivariini oli Voimariini.
[/quote]
No tähän muutokseen oli ihan lainsäädännöllinen syy.
Mä en olis edes muistanut, että entisen Raiderin nimi on Twix, vaikka välillä pyydän miestä tuomaan sitä kaupasta :D Mä käytän edelleen Raider-nimeä, ja mieskin. Pitää varmaan ens kerralla pyytää tuomaan Twixiä ja katsoa sen hölmistynyt ilme että "mitäs helvettiä se on". Mies tuo varmaan Blistexiä mulle sitten.. Itse asiassa Twix kuulostaaa suksivoiteelta.
Onko Pled-puhdistussuihkeen nimi muuten nykyään Suomessakin Pledge?
[quote author="Vierailija" time="01.03.2014 klo 22:06"]
Oikeassa olet. Dajmia olisi ollut liian vaikea viedä ulkomaille. Jenkit kirjoittavat myös nightin nite ja lightin lite.
[/quote]
Dajmista en tiedä, mutta Daimia täältä kyllä saa. Taidankin käydä tänään ostamassa. :)
Ja Fasupalasta tuli typerä Fanipala.
Mutta Oivariini on mielestäni ihan fantastinen pakon edessä keksitty uusnimi Voimariinille - parempi kuin alkuperäinen :)
Joskus taas meni kielellisesti toisinpäin hassusti, muistatteko Luhdan 90- luvun "Home"- sisustustekstiilimalliston? Tarkoitus oli varmaankin olla kovin kansainvälinen... :D
Olin tässä joskus kaupassa, ja silmään iski kun Daim 4pack suklaapatukoita oli kirjoitettu "Dajm 4pak", vaikka itse pakkauksessa lukee Daim. Otin kuvankin tästä :p
Olen ollut Maraboulla töissä vuonna yksi ja kaksi :)
Daimia tehdään eri kääreillä eri maihin. Dajm meni Tanskaan ja Norjaan, Dime Britteihin. Daim oli se yleisin mitä meni vähän joka paikkaan.
3- ja 4-pakkauksia tehtiin silloin vain Dajmista, ne meni muistaakseni Norjaan ja laivoille. Eli luultavasti monipakkausten käärettä ei ole (ainakaan ollut) kuin tuolla Dajm nimellä. Se, että sinne on mennyt Daim patukoita lienee linjan moka, eli 4pak koneella on jostain syystä mennyt Daimia eikä Dajmia :)
En pystynyt vuosiin syömään Daimia, sen verran sitä tuli koneella mätettyä naamaan, välillä ihan nälkään...
Onko Dumle ollut aina Dumle? Muistanko ihan väärin että se ois ollut ennen Dumble?
[quote author="Vierailija" time="02.03.2014 klo 07:19"]
Onko Dumle ollut aina Dumle? Muistanko ihan väärin että se ois ollut ennen Dumble?
[/quote
Ettet sekoita sitä nyt Dumbledoreen? Itse luin systemaattisesti Dumbledoren "Dumledorena". Ihmettelin sitten, että miksi hahmolla on nimessään suomalaisen karkin nimi :D
[quote author="Vierailija" time="02.03.2014 klo 07:19"]
Onko Dumle ollut aina Dumle? Muistanko ihan väärin että se ois ollut ennen Dumble?
[/quote]
Mun mielestä se on kyllä ollut aina Dumle. Ennen (ja voi olla että niitä on vieläkin) Dumle oli pelkästään tikkari, jossa se toffee oli sellaisena kovempana sydämenä puisen tikun ympärillä. Ensin nuoltiin se suklaa siitä pois nautinnollisen hitaasti ja sit järsittiin se toffee :) Ihanaa!
Ja Oivariini oli Voimariini.