Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä mieltä olette nimestä Nea?

Vierailija
27.02.2014 |

Mitä mieltä olette nimestä Nea?

Kommentit (90)

Vierailija
61/90 |
28.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="28.02.2014 klo 13:54"]

[quote author="Vierailija" time="28.02.2014 klo 13:46"][quote author="Vierailija" time="28.02.2014 klo 12:46"]

 

[quote author="Vierailija" time="27.02.2014 klo 15:20"]

 

Tyttöni nimi on Nea. Mielestäni nimi on kaunis. Ainut todella ärsyttävä asia että monet venyttää sen muotoon Neea! En minäkään mene toisen nimeä venytteleen esim Julia >Juulia.

 

[/quote]

 

 

 

No, mutta Neahan äännetään [neea] ja Julia äännetään [juulia]. Vrt. Pia ja Mia, joista on olemassa myös suomenkieliset kirjoitusmuodot Piia ja Miia. Mutta silloinkin, kun ne kirjotetaan ruotsalaisittain, ääntyvät ne toki myös ruotsalaisittain - eli [piia] ja [miia]. Tuo [nea]-änntämisasu on ihan yhtä hassu kuin antaisi lapselle nimeksi Pernilla ja vaatisi, että se on äännettävä [pernilla].

 

[/quote]

 

 

 

Suomeksi äännetään kuten kirjoitetaan. Vain ruotsiksi venytetään vokaalia. Vokaalin venyttäminen on siis svetisismiä!

[/quote]

 

Olipas hyvin sanottu! Kuulin vasta kun pappi kysyi yhdellä vai kahdella eellä että se voisi olla myös Neea. Samoin kuin Julia nimen voi antaa myös Juulia. Jos vanhemmat haluavat että nimi sanotaan venytettynä niin miksei anneta suoraan pitempi nimi?

[/quote]

 

No mutta hyvänen aika, Nea ON ruotsinkielinen nimi. Siksipä tuo e äännetään pitkänä. Suomenkielinen versio on Neea (pitkä e myös, kuten huomaatte). Ei ole olemassa mitään yhdellä e:llä ääntyvää Neaa, kuten ei ole yhdellä e:llä ääntyvää Piakaan. On pelleilyä antaa lapselle selvästi vieraskielinen nimi, jonka haluaa kuitenkin äännettävän suomalaisittain.

Vierailija
62/90 |
28.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.02.2014 klo 14:17"]

Miksi kukaan suomalainen antaisi lapselle nimeksi Nea? Mikseivät suomalaiset Aamu ja Vanamo kelpaa?

[/quote]

 

No kun nykyään kaiken pitää olla niin kansainvälistä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
63/90 |
28.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihan ok nimi, nykyään kyllä yleinen, mutta jos se ei haittaa, niin siitä vaan :) Paljon on huonompiakin nimiä!

Vierailija
64/90 |
28.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="28.02.2014 klo 14:06"]

[quote author="Vierailija" time="28.02.2014 klo 13:54"]

[quote author="Vierailija" time="28.02.2014 klo 13:46"][quote author="Vierailija" time="28.02.2014 klo 12:46"]

 

[quote author="Vierailija" time="27.02.2014 klo 15:20"]

 

Tyttöni nimi on Nea. Mielestäni nimi on kaunis. Ainut todella ärsyttävä asia että monet venyttää sen muotoon Neea! En minäkään mene toisen nimeä venytteleen esim Julia >Juulia.

 

[/quote]

 

 

 

No, mutta Neahan äännetään [neea] ja Julia äännetään [juulia]. Vrt. Pia ja Mia, joista on olemassa myös suomenkieliset kirjoitusmuodot Piia ja Miia. Mutta silloinkin, kun ne kirjotetaan ruotsalaisittain, ääntyvät ne toki myös ruotsalaisittain - eli [piia] ja [miia]. Tuo [nea]-änntämisasu on ihan yhtä hassu kuin antaisi lapselle nimeksi Pernilla ja vaatisi, että se on äännettävä [pernilla].

 

[/quote]

 

 

 

Suomeksi äännetään kuten kirjoitetaan. Vain ruotsiksi venytetään vokaalia. Vokaalin venyttäminen on siis svetisismiä!

[/quote]

 

Olipas hyvin sanottu! Kuulin vasta kun pappi kysyi yhdellä vai kahdella eellä että se voisi olla myös Neea. Samoin kuin Julia nimen voi antaa myös Juulia. Jos vanhemmat haluavat että nimi sanotaan venytettynä niin miksei anneta suoraan pitempi nimi?

[/quote]

 

No mutta hyvänen aika, Nea ON ruotsinkielinen nimi. Siksipä tuo e äännetään pitkänä. Suomenkielinen versio on Neea (pitkä e myös, kuten huomaatte). Ei ole olemassa mitään yhdellä e:llä ääntyvää Neaa, kuten ei ole yhdellä e:llä ääntyvää Piakaan. On pelleilyä antaa lapselle selvästi vieraskielinen nimi, jonka haluaa kuitenkin äännettävän suomalaisittain.

[/quote]

 

Siis yhdellä i:illä ääntyvää Piaa, piti kirjoittamani.

 

t. 58

Vierailija
65/90 |
28.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ymmärrä näitä, jotka laittaa lyhyen muodon (Nea, Pia, Ava, Ada, Saga...) ja sitten kuitenkin ääntävät pitkänä. Aina saa olla kyselemässä, että miten kirjoitetaan tai miten sanotaan. Miksi ei voi vain laittaa suoraan Neea, Piia, Aava, Aada, Saaga jne. jne??

Vierailija
66/90 |
28.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nea äännetään Nea. Nea on suomenkielisessä kalenterissa. Suomenkieliseen kalenteriin ei oteta nimiä, jotka ovat suomenkielen vastaisia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
67/90 |
28.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="28.02.2014 klo 13:16"]

Päätin jo lapsena, että jos joskus saan tyttären, hänen nimekseen tulee Nea.

[/quote]

 

Onneksi en ole sinun tyttäresi.

Vierailija
68/90 |
28.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.02.2014 klo 18:02"]

[quote author="Vierailija" time="27.02.2014 klo 13:55"]

Naapurissani on kultainennoutaja nimeltä Nea.

[/quote]

 

Minä taas tunnen Nea-nimisen kissan. Kyllä Nea silti sopii mielestäni myös ihmisen nimeksi.

[/quote]

 

Ja minä tunnen Nea-nimisen marsun. Nea taitaa olla aika yleinen nimi eläimillä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
69/90 |
28.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="28.02.2014 klo 13:56"]

Mun tytär on Nea ja ruotsissa asuva tätinsä ääntää nimen "niia".

[/quote]

 

Ei ole ruotsalainen ääntämys tuo "Niia".

 

Vierailija
70/90 |
28.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="28.02.2014 klo 14:08"][quote author="Vierailija" time="28.02.2014 klo 14:06"]

[quote author="Vierailija" time="28.02.2014 klo 13:54"]

[quote author="Vierailija" time="28.02.2014 klo 13:46"][quote author="Vierailija" time="28.02.2014 klo 12:46"]

 

[quote author="Vierailija" time="27.02.2014 klo 15:20"]

 

Tyttöni nimi on Nea. Mielestäni nimi on kaunis. Ainut todella ärsyttävä asia että monet venyttää sen muotoon Neea! En minäkään mene toisen nimeä venytteleen esim Julia >Juulia.

 

[/quote]

 

 

 

No, mutta Neahan äännetään [neea] ja Julia äännetään [juulia]. Vrt. Pia ja Mia, joista on olemassa myös suomenkieliset kirjoitusmuodot Piia ja Miia. Mutta silloinkin, kun ne kirjotetaan ruotsalaisittain, ääntyvät ne toki myös ruotsalaisittain - eli [piia] ja [miia]. Tuo [nea]-änntämisasu on ihan yhtä hassu kuin antaisi lapselle nimeksi Pernilla ja vaatisi, että se on äännettävä [pernilla].

 

[/quote]

 

 

 

Suomeksi äännetään kuten kirjoitetaan. Vain ruotsiksi venytetään vokaalia. Vokaalin venyttäminen on siis svetisismiä!

[/quote]

 

Olipas hyvin sanottu! Kuulin vasta kun pappi kysyi yhdellä vai kahdella eellä että se voisi olla myös Neea. Samoin kuin Julia nimen voi antaa myös Juulia. Jos vanhemmat haluavat että nimi sanotaan venytettynä niin miksei anneta suoraan pitempi nimi?

[/quote]

 

No mutta hyvänen aika, Nea ON ruotsinkielinen nimi. Siksipä tuo e äännetään pitkänä. Suomenkielinen versio on Neea (pitkä e myös, kuten huomaatte). Ei ole olemassa mitään yhdellä e:llä ääntyvää Neaa, kuten ei ole yhdellä e:llä ääntyvää Piakaan. On pelleilyä antaa lapselle selvästi vieraskielinen nimi, jonka haluaa kuitenkin äännettävän suomalaisittain.

[/quote]

 

Siis yhdellä i:illä ääntyvää Piaa, piti kirjoittamani.

 

t. 58

[/quote]

Ruotsalaisessa almanakassa on Linnea ja Nina, mutta ei Nea saati Neea nimeä. Wikipediassakin sanotaan että Nea on suomalainen nimi joka saattaa olla lyhennelmä Linneasta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
71/90 |
28.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Wt. Heikosti menestyvä, ns. tyhmä tyttö. Samoin Jessicat.

Vierailija
72/90 |
28.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi vitussa tämä on stickynä? Käykö täällä sittenkin aktiivisia modeja?

 

Neasta tulee mieleen vain lyhyt ja ylipainoinen wt-tyttö koska kaikki Neat jotka tunnen on sellaisia. Nimi itsessään ei nostata tunteitani juuri minkään suuntaan, ei ainakaan jää helposti mieleen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
73/90 |
28.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos se lausutaan nea, niin sitten nea, mut jos aiotte lausua neea, niin laittakaa nimeksikin neea.

Vierailija
74/90 |
28.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nea Tua Suo.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
75/90 |
28.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiva nimi. Ihan vinkiksi, täällä ei kannata kysellä mitään nimistä, kun täällä ei osata mitään muuta, kuin haukkua ei nimiä. Lisäksi naurattaa nuo kommentit, missä todetaan joka kysymykseen ja keskusteluun "wt". Sehän on kaikilla tiedossa, että valkoinen roskasakki täällä vastailee ja arvostelee..

Vierailija
76/90 |
01.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="28.02.2014 klo 13:24"]

Wt-nimi.

[/quote]

 

Onkohan olemassa sellaista nimeä, jota tällä palstalla ei sanottaisi wt-nimeksi?

Vierailija
77/90 |
01.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitäänsanomaton. En tiedä, kumpi pahempi Nea vai Neea. Samoja kun Kia ja Kiia.

Vierailija
78/90 |
01.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onhan niitä perinteisiä nimiä, joka ei ole wt-nimiä. Nea on wt-nimi ja lähiönimi siinä missä vaikkapa Jade ja Janette, Nico ja Jami. Nea-Helenasta olen kuullut väännöksen  Neukku-Helena. Nea on yleinen teini-ikäisillä ja näköjään lemmikeillä myös. Nean löytää hampurilaispaikan kassalta. Isä ehkä bussikuski  ja äiti siivooja tai lastenhoitaja, ei akateemisia vanhempia.

Vierailija
79/90 |
28.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tulee mieleen Merja Jalon kirjoittama Nea-kirjasarja.

Vierailija
80/90 |
28.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.02.2014 klo 15:20"]

Tyttöni nimi on Nea. Mielestäni nimi on kaunis. Ainut todella ärsyttävä asia että monet venyttää sen muotoon Neea! En minäkään mene toisen nimeä venytteleen esim Julia >Juulia.

[/quote]

 

No, mutta Neahan äännetään [neea] ja Julia äännetään [juulia]. Vrt. Pia ja Mia, joista on olemassa myös suomenkieliset kirjoitusmuodot Piia ja Miia. Mutta silloinkin, kun ne kirjotetaan ruotsalaisittain, ääntyvät ne toki myös ruotsalaisittain - eli [piia] ja [miia]. Tuo [nea]-änntämisasu on ihan yhtä hassu kuin antaisi lapselle nimeksi Pernilla ja vaatisi, että se on äännettävä [pernilla].

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi kaksi viisi