Miten sanot seuraavan lauseen omalla murteellasi:
Kommentit (68)
"Ovi kiinni"! Tai "Pistä ovi kiinni!"
Mikkeliläinen
sanoisin joko "sulje ovi", "paa ovi kii" tai "lait ovi kii"
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suluje ovi
tai
Paeppa kii toi ovi
tai
voesko tota ovvee laittaa kiiNoin se ei mene Savonmaalla, vaan
Sule ovi
tai
Paappa kiinni tuo ovi
tai
voesko tota ovvee laittaa kiinni/kii
Itsellä taipuu Paeppa, ei paappa. Murteet taipuu aika monella eri tavalla. En lähtisi siitä väittelemään.
Suluje voi myös olla sulujehha toi ovi tai sulujeppa toi ovi. Voi olla myös suleppa toi ovi.
Vierailija kirjoitti:
Laita ovi kii.
Paa ovi kii.
Jos pyydetään nätisti niin:
Voisikko nää laitttaa/panna oven kii
tai : haluaisikko laittaa oven kii
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Etsää mittään sitä ovee kiinni laittas? - Turku
Nää muka-turku viritelmät on aina niin säälittäviä. Koskaan ei pitäis yrittää matkia murretta jota ei osaa :D
kyl toi ainakin tän turkulaisen silmissä menee allekirjoitettujen joukkoon.
täällä on niin paljon retardia sakkia raiskaamassa varsinaista suomen kieltä että, en kyl menis heilutteleen tahtitikkua sun tahtiis.
Vierailija kirjoitti:
Pist ovi kii - Porin murteella
Porilaine ei käyt kolmee sanaa jos kahella pärjää. Ovi kii!
Laitatko oven kiinni. Alunperin kantahämäläinen, nykyisin satakuntalainen. Ei ole rauman kieli oikein tarttunut.
Meillä päin madalletaan ääntä ja pannaan käsi rinnalle näin!
Tokastaan tomerasti:
-Oooh tai OOO,
Sule oviii! (ripa sitten idempänä) Nuoremmat saattaa todeta että: "ripaakii jo ois"
Ollaan todella dramaattisia kun muita käskytellään :)
Olemme vähän harvinaisempi joukko Suomessa.
Toiset väittää että alkuperäisintä ja arvokkainta osaa murteissa, sitä ihan vanhinta muotoa.
Siksi ripakii.
No ei se nyt niin pieleen mennyt. Kyllä meillä ainakin täällä Turuuus kysytään, että "etsää mittän kaffee ota?"