Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Miksi Thaimaaseen aiheuttaa suoranaista kauhistusta?

Vierailija
30.12.2013 |

Kukaan ei kauhistele jos joku sanoo/kirjoittaa Kyprokselle, Kreetalle, Maltalle, Rodokselle jne. Ainoa oikeaoppinen muoto on Kyprokseen, Kreetaan, Maltaan, Rodokseen.

 

Muistakaa siis matkustaa Kyprokseen, ei Kyprokselle!

Kommentit (26)

Vierailija
21/26 |
30.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä lähden viikonloppuna Ahvenanmaaseen.

Vierailija
22/26 |
30.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.12.2013 klo 19:34"]

[quote author="Vierailija" time="30.12.2013 klo 18:21"]

Olet väärässä. Myös muoto Kyproksella on oikein.

 http://www.kotus.fi/index.phtml?s=559

 

Thaimaa-nimen kanssa ärsyttänee eniten se, että ihmiset ovat niin kielitajuttomia: sanahan koostuu kahdesta osasta "thai" ja "maa". Maa-sanaa luulisi jokaisen osaavan taivuttaa.

[/quote]

 

Eikö nimet taivu eri tavalla? Siis vaikka nimi Satu taipuu Satun eikä Sadun. Miksi siis Thaimaan kohdalla pitäisi välittää siitä mistä sanoista nimi koostuu? Tämä ei siis ole Thaimaaseen-muodon puolustus vaan ihan kysymys tuohon taipumisasiaan liittyen.

[/quote]

 

Kyllä nimien taivutus noudattaa kielen sääntöjä. Esim. nimi Satu taipuu Sadun.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/26 |
30.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suuri massa on vihdoin päässyt ihan kaukomatkoille. Sivistyksen merkkinä on kohdemaan oikeaoppinen lausuminen :)  Muuten tollot keskittyvät viinan juontiin yms.

Vierailija
24/26 |
30.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

No niin tytöt ja pojat. "thaimaaseen" (tai vaihtelussa "taimaaseen") on melkeinpä kaikkien kielitajussa se "oikea" muoto, koska "thaimaa" koetaan kaksitavuiseksi epäyhdistämättömäksi johtamattomaksi "perussanaksi". Se taivutetaan siten sen mallin mukaan. Esim. vastaavissa kolmitavuisissa ei ole vaikeuksia, koska ne erottuvat selvästi kahdeksi osaksi, vrt. "svasimaa", *"svasimaaseen". Ja tietysti omaperäiset samanlaiset paikannimet vahvistavat taivutuskaavaa: "loimaa":*"loimaahan".

Vierailija
25/26 |
30.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.12.2013 klo 19:53"]

[quote author="Vierailija" time="30.12.2013 klo 19:34"]

[quote author="Vierailija" time="30.12.2013 klo 18:21"]

Olet väärässä. Myös muoto Kyproksella on oikein.

 http://www.kotus.fi/index.phtml?s=559

 

Thaimaa-nimen kanssa ärsyttänee eniten se, että ihmiset ovat niin kielitajuttomia: sanahan koostuu kahdesta osasta "thai" ja "maa". Maa-sanaa luulisi jokaisen osaavan taivuttaa.

[/quote]

 

Eikö nimet taivu eri tavalla? Siis vaikka nimi Satu taipuu Satun eikä Sadun. Miksi siis Thaimaan kohdalla pitäisi välittää siitä mistä sanoista nimi koostuu? Tämä ei siis ole Thaimaaseen-muodon puolustus vaan ihan kysymys tuohon taipumisasiaan liittyen.

[/quote]

 

Kyllä nimien taivutus noudattaa kielen sääntöjä. Esim. nimi Satu taipuu Sadun.

 

[/quote]

 

Ei aina http://www.kotus.fi/index.phtml?s=4409

Vierailija
26/26 |
30.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.12.2013 klo 19:00"]

Eihän Thaimaaseen-muotoa voi mitenkään verrata johonkin Kyprokselle-muotoon. Jälkimmäinen on kuitenkin suomen kieltä, mitä Thaimaaseen taas ei ole.

[/quote]

 

Mennään sitä Töölööseenkin ja jotkut jopa Espooseen. Ja jos töölöläismumma sanoo menevänsä Töölööseen, hän on oikeassa.