Eikö todellakaan tanskalaisesta Rikos-sarjasta ole suomenkiel. DVD-boksia?
Katselin CDonista ja jostain muusta suomalaisesta nettikaupasta, mutta ei löydy. Suomalaisesta nettikaupasta löysin ruotsalaisen julkaisun, mutta en edes sellaista, jolla on englanninkieliset tekstit.
Kommentit (6)
[quote author="Vierailija" time="21.11.2013 klo 14:35"]
Olisko siitä pakkoruotsista ollutkin yllättäen jotain iloa, vaikka asutkin jossain puskassa etkä ikinä ruotsintaitoa tule tarvitsemaan?
Ihan vain vinkiksi, että 14-vuotias lapseni toimi kesällä tulkkina partioleirillä kahden vuoden ruotsinopintojen voimalla. Käänsi tanskasta ja ruotsista suomeksi ja suomesta ruotsiksi. Tanskaksi eivät osaa edes tanskalaiset itse, kameloso.
Katselen noita rikossarjoja joko ruotsiksi tekstitettynä tai ilman tekstitystä, kun se telkussani mahdollista on. Varje dag lär jag mig mera.
[/quote]
Vähänkö ootte parempia ihmisiä lapses kanssa kuin minä.
En tiedä, onko suomenkielistä, mutta ainakin englanninkielisillä teksteillä löytyy esimerkiksi play.comista hakusanalla killing sekä yhden kauden bokseja että kolmen kauden kokoelmaloota. http://www.play.com/DVD/DVD/4-/34511439/The-Killing-Season-1-3-Box-Set/Product.html?searchstring=killing&searchsource=2&searchfilters=s{killing}%2bc{57}%2b&urlrefer=search
Olisko siitä pakkoruotsista ollutkin yllättäen jotain iloa, vaikka asutkin jossain puskassa etkä ikinä ruotsintaitoa tule tarvitsemaan?
Ihan vain vinkiksi, että 14-vuotias lapseni toimi kesällä tulkkina partioleirillä kahden vuoden ruotsinopintojen voimalla. Käänsi tanskasta ja ruotsista suomeksi ja suomesta ruotsiksi. Tanskaksi eivät osaa edes tanskalaiset itse, kameloso.
Katselen noita rikossarjoja joko ruotsiksi tekstitettynä tai ilman tekstitystä, kun se telkussani mahdollista on. Varje dag lär jag mig mera.
[quote author="Vierailija" time="21.11.2013 klo 14:35"]
Olisko siitä pakkoruotsista ollutkin yllättäen jotain iloa, vaikka asutkin jossain puskassa etkä ikinä ruotsintaitoa tule tarvitsemaan?
Ihan vain vinkiksi, että 14-vuotias lapseni toimi kesällä tulkkina partioleirillä kahden vuoden ruotsinopintojen voimalla. Käänsi tanskasta ja ruotsista suomeksi ja suomesta ruotsiksi. Tanskaksi eivät osaa edes tanskalaiset itse, kameloso.
Katselen noita rikossarjoja joko ruotsiksi tekstitettynä tai ilman tekstitystä, kun se telkussani mahdollista on. Varje dag lär jag mig mera.
[/quote]
Mä osaan ihan hyvin ruotsia, ja meillä on pari tv-sarjaa vain ruotsiksi tekstitettynä, mutta kun katsotaan sarjoja illalla väsyneenä, mulla ei keskittymiskyky riitä lukemaan ruotsinkielistä tekstiä, varsinkaan, kun en ymmärrä tanskaa juurikaan korvakuulolta (luettuna kyllä).
Anteeksi.
Ap
Pakkoruotsin (oikeat) taustasyyt ovat niin vastenmielisiä, että ruotsin käyttäminen mihinkään tuntuu yhtä vastenmieliseltä. Yritin jopa katsoa yhtä suomenruotsalaista sarjaa, mutta en pystynyt, koska kieli kuulosti niin rumalta.
Tanskalaiset tekevät nykyään monet maailman parhaat tv-sarjat, silti niitä ei saa DVD-bokseina (BD:stä nyt puhumattakaan, jos haluaa oikeasti hyvää kuvanlaatua) suomi-teksteillä mistään. Amazonista löytyy useimmat englanti-teksteillä, mutta ihmettelen hieman että miksi niitä ei voi olla tarjolla suomi-teksteillä. Myöskään Viaplaysta tai Netflixista ei tunnu löytyvän juuri mitään näitä huippusarjoja, tosin noiden palveluiden kuvanlaatukaan ei minua kyllä tyydytä, keskinkertaisia jenkki-sarjoja on tarjolla pilvin pimein kyllä joka paikassa kaikissa mahdollisissa formaateissa. Ihmettelen usein ettei myöskään edes monia erinomaisia brittisarjojakaan ole tarjolla kunnon dvd-bokseina suomi-tekstein!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Mikä tässä on niin vaikeaa?????