Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Pojan nimeksi Piinehas. Kysyttävää?

Vierailija
28.10.2013 |

Silloin, kun olin nuori myöhäisherännyt hippi ja undergroundkulttuurin kannattaja 90-luvulla, luin sellaista sarjakuvaa kuin "Friikkilän veljekset". Muistaako kukaan?

 

Sarjakuva oli hulvattoman humoristinen kuvaus kolmesta pilveä polttavasta hippiveljeksestä, Vapaavarsi-Franklinista, Läski-Freddystä ja Phineaksesta.

 

Minua jäi kiinnostamaan tuo nimi Phineas. Selvitin netistä sen taustoja, ja huomasin, että se on Raamatusta reväisty. Englanninkielisissä Raamatuissa se on muodossa Phineas, mutta suomenkielisessä muodossa PIINEHAS.

 

Nyt, kun on aika antaa nimi pojallemme... Kumpi olisi parempi, jenkkiversio Phineas vai suomalainen versio Piinehas?

 

http://www.koivuniemi.com/raamattu?hakuehto=1ai+6%3A4

 

Kommentit (5)

Vierailija
1/5 |
28.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

No vanhat raamatulliset nimet niinku Nooa ja Leevi on nykyään muotia et siitä vaan Piinehas kehiin!

Vierailija
2/5 |
28.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Phineas. Tai 

Finias ja Ferb

Mulla tuli myös mieleen matka maailman ympäri, mut se olikin Phileas

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/5 |
28.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siis haluat nimetä poikasi pilvenpolttelijan mukaan? 

Vierailija
4/5 |
28.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="28.10.2013 klo 21:29"]

Siis haluat nimetä poikasi pilvenpolttelijan mukaan? 

[/quote]

 

Kyllä. Onko siinä jotain vikaa? Muistutan myös, että Raamatun Piinehas ei ollut pilvenpolttaja.

Vierailija
5/5 |
28.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Käytit näemmä tuota Koivuniemen raamattuhakua. Muistaako kukaan vielä Maitobaarikohua ja loputonta Maitobaari-ketjua? 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi yhdeksän kolme