Vanhoja asioita, joille on keksitty uusi hieno nimi
Frisbeegolfkiekko - ennen oli frisbee
Legginsit - ennen oli trikoot
Meal prepping - ennen tehtiin eväät töihin - joo tiedän, että siihen voi kuulua muutakin, mutta jotkut sanovat pelkkää eväsrasioiden valmistelua meal preppingiksi. Ja muutenkin miten olisi ateriasuunnittelu?
Smoothie bowl - jos sörssää hedelmiä ja syö lusikalla, eikö se ole hedelmäsose
Kommentit (1630)
Vierailija kirjoitti:
Proaktiivisuus = tunkea nokkansa joka asiaan ja kysellä koko ajan
Tämä on innokkuutta tai jotain vastaavaa. Positiivinen sana, ei negatiivinen.
Saamaton läski-kehopositiivinen
Vierailija kirjoitti:
"Sokerideittailu". Kaikille on selvää, mitä tämä oikeasti on.
Sokeritoukka = baby sugar daddylle
paskakuski = puhtaanapitoteknikko
Vierailija kirjoitti:
Myyntineuvottelija = Sales Manager/Director, Area Manager/Director tai Key Account Manager/Director. Suurin osa ei ole alaisia nähnytkään, niin mitähän ne johtaa? Palkka ei myöskään vastaa johtajaa, mutta tittelinkipeys 😂😂😂
Hain jeran töihin erääseen ruotsalaispankkiin. Osasto esiteltiin minulle ja kaikki olivat acoounmanagereita, 20 kol, kysyin montako alaista täälä on kun mamangereita on noinkin paljon,vastaus ei yhtään....ja palkkaakin olisi maksettu ihan manageritasoa eli 3300, ... arvatkaa vaan otinko tälläisen "managerinpaikan" vastaan
Granola on Kellogsin Yhdysvalloissa käyttöön ottama tavaramerkki, joka on sittemmin yleistynyt tarkoittamaan tietyntyyppistä mysliä. Suomeksi se on edelleen mysli, tai jos haluaa täsmentää, niin muromysli.
Mainospiirtäjä = graafinen suunnittelija
Vierailija kirjoitti:
salibandy = sähly vai onko salibandy sählyn pelaamista tosissaan veren maku suussa
Viime vuosina on lisäksi tullut uutuutena salibandyhöntsyt, eli ei pelatakaan veren maku suussa. Eli palataan siihen sählyyn, nyt vain pitkällä nimellä.
Kaveri käyttäytyy kusipäisesti = toksinen ystävyyssuhde
Vierailija kirjoitti:
n e e k e r i -> tummaihoinen
a l i - i h m i n e n -> (amerikan)suomalainen
Vierailija kirjoitti:
Ribsit. Kerrassaan raivostuttavaa tällainen. Sianluitahan ne ovat. Tai porsaanluita.
Enemmän ihmetyttää sanan kaksoismonikko, miksi ihmeessä? Ollaan osaavinaan ulkomaankieliä natiivisti ja kuitenkin käytetään lainasanana englannin kielen monikko ribbs, johon sitten ympätää suomen kielen monikko. Sama typeryys kuin pointsit-sanassa.
Vierailija kirjoitti:
Ennen pirtelöä se oli jäätelösooda.
Tehtiin jäätelöstä ja soodasta? Mahtoi olla pahaa sotkua.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ribsit. Kerrassaan raivostuttavaa tällainen. Sianluitahan ne ovat. Tai porsaanluita.
Enemmän ihmetyttää sanan kaksoismonikko, miksi ihmeessä? Ollaan osaavinaan ulkomaankieliä natiivisti ja kuitenkin käytetään lainasanana englannin kielen monikko ribbs, johon sitten ympätää suomen kielen monikko. Sama typeryys kuin pointsit-sanassa.
Tuskinpa kovinkaan moni luulee olevansa natiivi englanninkielessä, jos ei sitä oikeasti ole (natiivi on oppinut kielen jo vauva-/taaperoiässä). Mutta mielestäni mainitsemillesi kaksoismonikoille on olemassa ihan looginen selitys. Ribsien tapauksessa kyse on ruokalajin nimestä joka on siis englannissa monikkomuoto, tyyliin: I had ribs for lunch. Jos tätä ruokalajin nimeä nyt sitten lainataan suomenkieleen, on järkevää että perusmuoto on juuri tuo ribs, jota sitten taivutetaan kuhunkin lauseeseen sopivaksi käyttämällä suomen päätteitä. Eli: "söin ribsejä", eikä "söin ribejä".
Mitä taas tulee point sanaan, suomenkielessä puhutaan sekä pointeista (pointti ~ "huomio"), tai pointseista (pistemäärästä puhuttaessa). Vertaa esim: "Nämä ovat tärkeitä pointteja", "sain kymmenen pointsia" -> "Nämä ovat tärkeitä pointseja", "sain kymmenen pointtia".
Vierailija kirjoitti:
huikee tarina = hieno juttu
Näin! Ja myös:
Tämä on ollut huikea matka = ihan kiva tv-ohjelma (tai sarja)
Ei. Meditointi on rentoutumista.