Miksi toisille ihmisille tarttuu murre nopeasti, ja toisille ei koskaan?
Kommentit (39)
Koska ihmiset ovat erilaisia.
Myös ikä, sukupuoli, koulutus ja se, miltä murrealueelta on kotoisin, vaikuttavat.
Oon keskisuomesta, mulla ei ole erityistä murretta, ehkä siksi omaksun kaikki murteet lähes automaattisesti.
No ei ole empatia se selitys. Olen empattinen ja lämmin ja ystävällinen, silti ei karjalan murre tarttunut vaikka 15v ajan altistuin sille ;)
Vierailija kirjoitti:
Koska ihmiset ovat erilaisia.
Myös ikä, sukupuoli, koulutus ja se, miltä murrealueelta on kotoisin, vaikuttavat.
Varmastikin. Mutta olen nähnyt jopa tapauksia, jossa itämurteiden puhujalle tarttuu länsimurre nopeasti, tai päinvastoin.
Vierailija kirjoitti:
Oon keskisuomesta, mulla ei ole erityistä murretta, ehkä siksi omaksun kaikki murteet lähes automaattisesti.
On sullakin murre. Et vaan huomaa sitä. Menepä itä-suomeen niin murrettasi ihmetellään eikö kaikkia sanojasi ymmärretä :)
Vierailija kirjoitti:
Oon keskisuomesta, mulla ei ole erityistä murretta, ehkä siksi omaksun kaikki murteet lähes automaattisesti.
Keskisuomalainen puhuu varmasti erilailla kuin hämäläinen. Itse olen hämeestä ja puhun omasta mielestäni normaalisti, mutta muiden mielestä varmaan hämäläisittäin.
Vierailija kirjoitti:
No ei ole empatia se selitys. Olen empattinen ja lämmin ja ystävällinen, silti ei karjalan murre tarttunut vaikka 15v ajan altistuin sille ;)
Oletko hyvä vieraissa kielissä? Oletko musikaalinen?
Vierailija kirjoitti:
Savoa ei ainakaan opi, jos ei ole siellä syntynyt.
Kyllä väittäisin, että joillekin tarttuu sekin. Olen itse Helsingissä asunut nuoruuteni, eikä oikein mikään murre tartu. Olen kuitenkin asunut elämäni aikana pari vuotta Kuopiossa, pari vuotta satakuntalaisessa pikkukaupungissa, ja useamman vuoden Turussa. Joka paikassa olen tavannut muualta muuttaneita ihmisiä, joille on nopeasti tarttunut paikallinen nuotti, vaikka itselleni ei ole.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska ihmiset ovat erilaisia.
Myös ikä, sukupuoli, koulutus ja se, miltä murrealueelta on kotoisin, vaikuttavat.
Varmastikin. Mutta olen nähnyt jopa tapauksia, jossa itämurteiden puhujalle tarttuu länsimurre nopeasti, tai päinvastoin.
Ei kyse ole siitä, että itämurteet tarttuisivat automaattisesti itämurteisille ja länsimurteet länsimurteisille, vaan siitä, että tietyt murteet katoavat ihmisiltä helpommin. Näissä on siis eri muuttujia. Ääripäät ovat ne, että Savon murretta puhuvat naiset kadottavat murteensa todennäköisimmin (siis keskimäärin) ja Etelä-Pohjanmaan murretta puhuvat miehet säilyttävät murteensa todennäköisimmin. (Tätä asiaa on siis tutkittu.)
Aksenttitutkimusta taas on tehty Suomessa niin vähän, että siitä en osaa sanoa mitään.
Vierailija kirjoitti:
Oon keskisuomesta, mulla ei ole erityistä murretta, ehkä siksi omaksun kaikki murteet lähes automaattisesti.
Eikö viikkikuukki jutut olleet Keski-Suomesta?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oon keskisuomesta, mulla ei ole erityistä murretta, ehkä siksi omaksun kaikki murteet lähes automaattisesti.
Eikö viikkikuukki jutut olleet Keski-Suomesta?
Viikki, kuukki ja linkki on yksittäisiä sanoja, en näe sitä minään murteena. Näitä sanoja käyttää jyväskyläläiset mitä murretta sitten puhuvatkin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oon keskisuomesta, mulla ei ole erityistä murretta, ehkä siksi omaksun kaikki murteet lähes automaattisesti.
Eikö viikkikuukki jutut olleet Keski-Suomesta?
Viikki, kuukki ja linkki on yksittäisiä sanoja, en näe sitä minään murteena. Näitä sanoja käyttää jyväskyläläiset mitä murretta sitten puhuvatkin.
Keskisuomalaiset puhuvat itämurretta. Morfologisten piirteiden (lähen pro lähden, mennee pro menee) lisäksi keskisuomalaisilla on aika tunnistettava aksentti.
hyvä kielipää, mulla on ja murteet tarttuu, samoin englannin ääntäminen onnistuu lähes natiivitasolla
Jyväääskyläläiset ei tajua omaa murrettaan, se on yleisesti tiedetty juttu.
Mun mielestä se vaatisi hirveästi vaivaa opetella uutta murretta, on helpompaa vaan puhua niin kuin on pienestä asti tottunut, vaikken ole synnyinalueellani vakituisesti 15 vuoteen asunutkaan. Toki murteeni on ehkä hieman laimentunut vuosien aikana. Ehkä kyse on myös siitä että arvostan juuriani ja pidän murteestani (etelä-pohjanmaa).
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Savoa ei ainakaan opi, jos ei ole siellä syntynyt.
Kyllä väittäisin, että joillekin tarttuu sekin. Olen itse Helsingissä asunut nuoruuteni, eikä oikein mikään murre tartu. Olen kuitenkin asunut elämäni aikana pari vuotta Kuopiossa, pari vuotta satakuntalaisessa pikkukaupungissa, ja useamman vuoden Turussa. Joka paikassa olen tavannut muualta muuttaneita ihmisiä, joille on nopeasti tarttunut paikallinen nuotti, vaikka itselleni ei ole.
Tapasin luokkakaverini pitkän ajan jälkeen. Kävimme samaa koulua Turussa.
Hän oli myöhemmin aikuisen muuttanut savoon. Tavatessamme puhui savon murretta.
Vierailija kirjoitti:
Mun mielestä se vaatisi hirveästi vaivaa opetella uutta murretta, on helpompaa vaan puhua niin kuin on pienestä asti tottunut, vaikken ole synnyinalueellani vakituisesti 15 vuoteen asunutkaan. Toki murteeni on ehkä hieman laimentunut vuosien aikana. Ehkä kyse on myös siitä että arvostan juuriani ja pidän murteestani (etelä-pohjanmaa).
Näin koen itsekin, eikä ole murteet tarttuneet. Kuitenkin joillekin ilmeisesti tarttuu automaattisesti uuden murteen sanat ja nuotti, ilman että edes yrittäisivät. Tai näin ainakin väittävät, voihan se tietenkin olla että salaa toistelevat uutta murretta kotona minkä ehtivät :D Aika järjetöntä toimintaa jos näin olisi.
En tiedä. Olisiko empatialla tekemistä tässä? Tai suurella/pienellä tarpeella kuulua joukkoon? Tai heikolla/vahvalla yhteydellä omaan murteeseen ja juuriin?