Kiitos pakkoruotsille! Solsidan on paras!
Menisi monta hauskuutta ohi pelkillä käännösteksteillä. Sitä en kyllä tunnistanut eilen että vaalea hoitsu puhuikin norjaa, mutta siellä paljon työn takia reissannut mies tajusi heti.
Itse joskus ruotsalaisessa huoltiksella ostin syötävää ja tapailin sanoja. Pahoittelin huonoa ruotsiani mutta myyjät kiitteli kuinka suomalaisia on paljon helpompi ymmärtää kuin norskeja.
Kommentit (16)
Mun koulussa kyllä opeteltiin nimenomaan riikinruotsia.
Ei ollenkaan huonosti noin kahden miljardin euron vuosipanostuksella.
[quote author="Vierailija" time="31.05.2013 klo 15:52"]
Mun koulussa kyllä opeteltiin nimenomaan riikinruotsia.
[/quote]
Oliko ihan tavisperuskoulu, ja milloin? Itse kävin koulua 80-luvulla maalla, ja mitenkäs se opettajatäti olisi riikinruotsia osannut opettaa.
Tosiaan, vain tekstitystä seuraavalta menee aika paljonkin juttuja ohi sarjasta. Välillä ihmetyttää, kun tekstitykselle olisi ollut tilaakin. Kiire? Harmittaa vähän sellaisten puolesta, jotka eivät ruotsia ymmärrä. Oman riikinruotsini kävin oppimassa lahden toisella puolella, ei täällä puhuta sellaista ruotsia edes yliopistossa. :( (ellei nyt satu olemaan natiiveja opettajia).
Kävi mielessä, että olisikohan Anna ymmärtänyt suomenruotsalaista kätilöä jostain Närpiöstä, tuskin. ;D Edellisessä jaksossa piipahtanut Stina Rautelin puhuu niin selkeää finlandssvenskaa, että ei kyllä jää varmaan seiskan pakkoruotsioppilaillekaan epäselvyyksiä.
[quote author="Vierailija" time="31.05.2013 klo 16:53"]
Tosiaan, vain tekstitystä seuraavalta menee aika paljonkin juttuja ohi sarjasta. Välillä ihmetyttää, kun tekstitykselle olisi ollut tilaakin. Kiire? Harmittaa vähän sellaisten puolesta, jotka eivät ruotsia ymmärrä. Oman riikinruotsini kävin oppimassa lahden toisella puolella, ei täällä puhuta sellaista ruotsia edes yliopistossa. :( (ellei nyt satu olemaan natiiveja opettajia).
[/quote]Millaista ei puhuta?
Mäkin sanoisin että ei riikinruotsia Suomessa koulussa opi, vaan nimenomaan Ruotsissa. Itse kävin opettelemassa sen jo lapsena siellä. Vuosiksi painui unholaan, mutta muistui taas mieleen kun peruskoulussa seiskalla alkoi. Ja riikinruotsia puhun vieläkin, suomenruotsia en oppinut koskaan, tulee siis automaattisesti nuotti yms.
Mun pakkoruotsittomat lapset seuraavat serranon perhettä ja myös solsidania. Osaavat lukea kuitenkin.
Niin samaa mieltä. Tarvii tosiaan kuulla repliikit. Onneksi Suomessa ei dupata. Samoin myös saksalaiset ja englanninkieliset sarjat. Niistä jää niin paljon pois, jos lukee vaan teksitystä, varsinkin komedioissa. Nyt olen lähdössä Ranskaan parin viikon "kielikylpyyn", haluaisin oppia senkin kielen hyvin. Mikähän sitten seuraavaksi... Ehkäpä espanja tai italia.
10, lienet natiivin tasolla kohta ranskaksikin
[quote author="Vierailija" time="31.05.2013 klo 16:53"]
Oman riikinruotsini kävin oppimassa lahden toisella puolella, ei täällä puhuta sellaista ruotsia edes yliopistossa. [/quote]ELI MILLAISTA??????
[quote author="Vierailija" time="31.05.2013 klo 18:22"]
[quote author="Vierailija" time="31.05.2013 klo 16:53"]
Oman riikinruotsini kävin oppimassa lahden toisella puolella, ei täällä puhuta sellaista ruotsia edes yliopistossa. [/quote]ELI MILLAISTA??????
[/quote]Hä? Etkö erota suomen- ja riikinruotsin eroa esim. puheen nuotista?
[quote author="Vierailija" time="31.05.2013 klo 18:58"]
[quote author="Vierailija" time="31.05.2013 klo 18:22"]
[quote author="Vierailija" time="31.05.2013 klo 16:53"]
Oman riikinruotsini kävin oppimassa lahden toisella puolella, ei täällä puhuta sellaista ruotsia edes yliopistossa. [/quote]ELI MILLAISTA??????
[/quote]Hä? Etkö erota suomen- ja riikinruotsin eroa esim. puheen nuotista?
[/quote]Ja se riikinruotsiko on joku oikea nuotti?
Itse olisin iloinen, jos koulussa olisi opetettu kunnolla riikinruotsia, kun nyt ymmärtää kunnolla vain suomenruotsia. Solsidaniakin on vaikea ymmärtää kunnolla ilman tekstejä, iso osa menee ohi.