Tyttöystävä väitti että tirripaisti on tehty pikkulinnuista
Miten voi olla niin tyhmä nainen? Parikymppinen tyttöystäväni luuli, että tirripaisti on tehty pikkulinnuista. Kun kuulemma tirri kuulostaa pikkulinnun nimeltä!
Kyllä vanhempani nauroivat hänelle viikonloppuna.
Kommentit (84)
Vierailija kirjoitti:
Tirripaisti = PAISTETTUA PEKONIA.
Ja keski-suomessa ja pohjanmaan eteläosissa käytetty nimitys. Sisältö voi olla siankylkeä tai pekonisiivua mutta se vaan paistetaan pannulla.
Apn perhe on varsinaisia gastronomian kukkasia.
Höpö höpö..... Sian niskaa se on jota paistamisen jälkeen haudutetaan tuntikausia.
Nää millenniaalihupakot ei osaa tehdä veripalttuakaan.
Tirrit tarkoittavat pieniä lintuja.
Vierailija kirjoitti:
Nää millenniaalihupakot ei osaa tehdä veripalttuakaan.
Kunnon veripalttu olis pitkästä aikaa maittavaa! Tirripaisti on kans hyvää, jos se on hyvin tehty!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tirripaisti = PAISTETTUA PEKONIA.
Ja keski-suomessa ja pohjanmaan eteläosissa käytetty nimitys. Sisältö voi olla siankylkeä tai pekonisiivua mutta se vaan paistetaan pannulla.
Apn perhe on varsinaisia gastronomian kukkasia.Höpö höpö..... Sian niskaa se on jota paistamisen jälkeen haudutetaan tuntikausia.
Savolaisen äitini mukaan se on lähinnä paistettua pekonia, nimemomaan pikaruoka, kun ei ole aikaa haudutella.
Olen syönyt, mutta en laittanut.
Vierailija kirjoitti:
Ei kai kukaan ole syönyt läskisoosia 1930-luvun jälkeen. Sitä syötiin maaseudulla, kun vaarini oli lapsi eli 1920-luvulla. Esimerkiksi itse en ole koskaan saanut sitä missään lapsenakaan, en ole koskaan eläessäni syönyt läskisoosia. Kuuluu pula-ajan ruokiin, saman kuin korvikekahvi ja silakat aamupalaksi. Tirri-termin kuulin nyt tässä ensimmäistä kertaa.
Kahvinkorvike kai liittyy 2. maailmansodan jälkeiseen aikaan. Se on muuten terveellistä ja nykyään myydään terveyskaupoissa. Siis sikurinjuuresta ja viljasta paahdettu.
Läskisoosia olen lapsena joutunut syömään jopa koulussa 1970-luvulla.
Tirripaistin tunnen nimeltä, mutta en ole varma, olenko koskaan syönyt.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei kai kukaan ole syönyt läskisoosia 1930-luvun jälkeen. Sitä syötiin maaseudulla, kun vaarini oli lapsi eli 1920-luvulla. Esimerkiksi itse en ole koskaan saanut sitä missään lapsenakaan, en ole koskaan eläessäni syönyt läskisoosia. Kuuluu pula-ajan ruokiin, saman kuin korvikekahvi ja silakat aamupalaksi. Tirri-termin kuulin nyt tässä ensimmäistä kertaa.
Kahvinkorvike kai liittyy 2. maailmansodan jälkeiseen aikaan. Se on muuten terveellistä ja nykyään myydään terveyskaupoissa. Siis sikurinjuuresta ja viljasta paahdettu.
Läskisoosia olen lapsena joutunut syömään jopa koulussa 1970-luvulla.
Tirripaistin tunnen nimeltä, mutta en ole varma, olenko koskaan syönyt.
Pakko vielä lisätä, että 1980-luvulla eräässä pääkaupunkiseudun opiskelijaruokalassa oli tarjolla kiinalaista possupataa. Läskisoosiin oli lisätty pakasteherneitä.
Vierailija kirjoitti:
Mitä ihmettä! Täällä päin (Lappi Länsiraja) tirri tarkoittaa miesten sukupuolielintä. Enpä ole ikinä tuomoisesta ruuasta kuullut :D
Onko tuo oikeasti ruoka vai trollaatteko vaan. Taidanpa googlata.. jos uskallan.
Meillä, Savon ja Pohjanmaan rajalla, tirripaisti on ihan oikea ruoka.
En tiedä murrealuettani tarkkaan, satakuntalais-karjalainen tamperelaisella twistillä. Mutta tirripaistista puhunut karjalaisappeni sai tosiaan tyrskähdyksen aikaan. Minulle tirri on nimenomaan pienenlainen lintu. Tirriäinen taas lapsesta käytetty ilmaus, herttainen sellainen.
Ohhoh! Itse en ole ikinä kuullut tirripaistista, mutta kuulostaa omaankin korvaan linnulta :D Ehkä juuri tuon Toikan lintujen takia.
Voisin tehdä treffinaiselle tirripaistia kun tulee luokseni ekaa kertaa. Tirripaista, kossua ja sitten pannaan ja kunnolla.
Isä teki meillä aikoinaan tirripaistia, Satakunnassa. ei se kyllä mitään herkkua ollut, mutta pakko oli syödä. Pitkään haudutettua possua ja läskiä.
Hyvin tehty tirripaisti on herkkua. Läski on siinä rapsakkaa. Lapsena syötiin usein, itse en ole tehnyt. terv kaupunkilaistunut savolainen
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä ihmettä! Täällä päin (Lappi Länsiraja) tirri tarkoittaa miesten sukupuolielintä. Enpä ole ikinä tuomoisesta ruuasta kuullut :D
Onko tuo oikeasti ruoka vai trollaatteko vaan. Taidanpa googlata.. jos uskallan.Taitaa olla Itä-Suomen perinneherkkuja tirripaisti.
Ainakaan Kainuussa syntyneenä en ole koskaan kuullutkaan.
Tirri kyllä kuulostaakin pikkulinnulta.
Yhtä hyvin voisi tehdä Mustin kyljyksiä.
Ap perheineen on juntteja, kun eivät tajua, että eri murrealueilta tuleville voi sama sana tarkoittaa eri asiaa. Täälläkin aika monet eri puolilta Suomea kotoisin olevat mieltää tirrin linnuksi. Itsekin länsilappilaisena pidän tirriä pienenä lintuna.
Tirripaisti on ihanaa perunamuusin kanssa. Ja ruoka muuttuu kalapaistiksi kun joukkoon lisätään esim. muikkuja tai madetta.
PerusS kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Nuorille naisille ei olis vaikka vuoden emäntäkoulu pahasta. Pojat armeijaan ja tytöt emäntäkouluun oppimaan ruoanlaittoa ja kodinhoitoa.
Juuri niin! Isänmaa tarvitsee vahvoja ja osaavia naisia. Miehet armeijaan oppimaan taistelutaitoja. Lapset isän maalliseen kerhoon heti päiväkoti-ikäisenä.
Niin ketä vastaan tässä pitäis varta vasiten ruveta taistelemaan? Onko ruoanlaittotaito ainoa asia mikä naisen tulee osata? Olen jo aika vanha, 70 -luvulla syntynyt, mutta jo mun äidin sukupolvelta vaadittiin muutakin kun ruoanlaittotaitoa jos nyt niinkuin yleistä mielipidettä meinataan...
Minä kun luulin ihmisen olevan vahva ja osaava silloin kun hän saa olla omalla paikallaan eikä mihinkään stereotyyppisen muottiin tungettuna.
Vallitseva koronatilanne osoittaa että emme voi olla vain valtioita yksinään. Siinä missä ihmiset tarvitsevat toisiaan, myös valtioiden tehtävä on kantaa vastuu maailman menosta.
Silloin on jos tirripaisti on tehty pienistä linnun tirriäisistä.
Tirri on lintu, by Oiva Toikka, Iittala.
Minunkin mielestäni tirripaisti on paistettua pekonia, mutta netistä löytyy ohje, että se laitetaan uuniin hautumaan eli olisi kuten karjalanpaisti.