Helsinkiläiskauppa sai uuden nimen "Pikku-Kamppi" – kauppias ei huomannut kaksimielisyyttä
Minusta tuossa ei ole kyllä mitään kaksimielisyyttä. Jos se olisi ollut "Pikkainen" Kamppi, olisin ymmärtänyt.
https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/776c6cc8-2a7b-447f-b69c-eb5b8aeca65c
Kommentit (141)
Vierailija kirjoitti:
Toivottavasti kakun lisäksi kaupassa on sumppi pihisemässä ja piristävää limpsaakin tarjolla.
Avajaisissa oli pennuille Jaffaa.
Viikonloppuna saa pehmeää jänistä palvelutiskiltä.
Vierailija kirjoitti:
Toivottavasti kakun lisäksi kaupassa on sumppi pihisemässä ja piristävää limpsaakin tarjolla.
Pikku-Kampissa laitettiin sumpit pihisemään, että voidaan tarjoilla asiakkaille pikkaset kahvit ja piristävää limpsaa.
Itse ostin eristettyä käsinahkaa viikonlopuksi.
Kauppias suunnittelee uutta kauppaa perustettavaksi Sorvan kylään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Että voi tällainenkin asia olla aikuisista ihmisistä hauskaa. Kuinkahan suuri osa väestöstä onkaan jäänyt sinne teini-ikäisen tasolle?
Minä ainakin olen! t. M55
Samoin minä M49
Onneksi miehistä ei tule vanhetessaan sitruunapimppejä.
Mä siis HARRASTAN sananmuunnoksia. T. Täti-ihminen jolla puimakone naksuttaa
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minäkään en nyt kyllä löydä tuosta mitään kaksimielistä. Tietysti kamppi -> kamppaus, mutta yleensä kai kaksimielisellä on tarkoitettu jotain seksiin liittyvää, eikä tuo ainakaan sitä ole.
Vinkki: sananmuunnos.
Rautalankaversio: Pikku Kamppi – Kakku **mppi.
Pimppi
Eikös kauppias ollut Timo Houkka.
En olisi tajunnut ellen olisi miettimällä miettinyt.
Kaupan pippurihyllyn mausteet tehoavat turskaan.
Suosio on ainakin suuri.
Nimittäin sinne tuli tuttuja aivan virtana.
Pitäisikö Muska Papitsinin vaihtaa nimeään...?
Sen verran oli kallista pulua etten raaskinut ostaa.
Vierailija kirjoitti:
Entäs sitten tämä toimittaja Olli-Pekka Kursi? Mitä hänen vanhemmat on ajatelleet nimeä antaessa?
Saati toinen ollipekka, lentopallokenttiemme ylpeys, Olli-Pekka Kujansivu <3
Vierailija kirjoitti:
No on kyllä tosi "nokkelaa"hhumoria tosiaan...Huoh. Ei ihme etten oikein löydä seuraa Suomesta, suuromman osan"huumori"kun on navanalusjuttuja, pissa-kakka-pieru- juttuja vielä "aikuisillakin". Parhaat vitsit joita olen kuullut ovat hyvällä pokalla kerrottua osuvaa itseironiaa(esim. brittihuumorissa hyvää).
Silti haluat tulla kertomaan muille, kuinka pahoitit mielesi toisten "huonosta" huumorintajusta.
Itse pidän yllättävistä ja nokkelista oivalluksista ja nimenomaan brittihuumorista, joka sekin sisältää kyllä myös kaikenlaisia navanalusjutta, muiden tyylilajien lisäksi. Onhan kaupan nimikin ensi näkemältä ihan hauska, varsinkin jos on ihan tahaton juttu. Tietysti tässäkin ketjussa viljellyt vanhat tutut sanamuunnokset ovat jo vanhoja vitsejä eivätkä jaksa enää tässä kohtaa aiheuttaa edes pientä hymähdystä, mutta kyllä niilläkin saattaa jossain sopivassa tilanteessa joku päästä mukavasti yllättämään. Ja joskus on hauska laukoa näitä sanamuunnoksia jonkun kaverin kanssa ja katsoa, kuinka joku seurueesta on ihan pihalla koko asiasta. Toki silloin pitää tietää, että ko. henkilön oma huumorintaju ja itsetunto kestää tuollaisen pienen leikittelyn. Eri asia on sitten sellaiset tiukkapipoiset kukkahattutädit, joiden arvolle ei sovi naureskella kaikenlaisille typeryyksille.
Vanha viisaus sanoo että Ollin kurjuus on olla Reginan vanki.
Niille, jotka eivät pidä navanalushuumorista:
Tampereella Ratinan ostoskeskuksessa on Ratina Bakery.
Mikä voisi olla syynä siihen, että englanninkieliset turistit hymyilevät nimelle?
Toivottavasti kakun lisäksi kaupassa on sumppi pihisemässä ja piristävää limpsaakin tarjolla.