Oletko kuullut ulkomailla jonkun molottovan suomea
Itse kuulin tukholmassa ja hitto että hävetti jotenkin
Kommentit (46)
Mitä tarkoittaa molottaa? Suomen kieltä olen kyllä kuullut monia kertoja ympäri maailmaa...
[quote author="Vierailija" time="15.04.2013 klo 14:03"]
Kyllä se aina hävettää, kun joka paikassa kuulee sitä voi vittua.
[/quote]
Viimeksi kuuntelin hotellissa Gdanskissa, kun joku huusi perkele, saatana, jumalautaa kadulla.
[quote author="Vierailija" time="15.04.2013 klo 13:49"]
Molottavan?
[/quote]
:D juuri näin olin itsekin kirjoittamassa :D
Mun äidinkieleni on ranska ja puhun ulkomailla mielellään suomea. Ranskalaiset vaatimuksineen ei aina ole niin hirveässä huudossa maailmalla. Suomalaiset herättää lähinnä kysymyksiä, että MISTÄ te olette.
Ja muillakin mailla on näitä kirosanoja, ihan vaan vinkiksi. Enemmän maailmalla kuulee f- kuin v-sanaa.
En pidä suomen kieltä molotuksena eikä minusta suomen puhumisessa ole mitään noloa. Puhumme sitä ihan avoimesti ja häpeilemättä perheen kesken ulkomaanmatkoilla itsekin ;-) Kieli siinä missä muutkin, ei minusta missään kielessä ole mitään noloa.
Olen,ei siinä muuta noloa ole kuin jos puhuja ei tajua että joku ympärillä ymmärtää, ja päästelee sammakoita suustaan
[quote author="Vierailija" time="15.04.2013 klo 14:10"]
Mun äidinkieleni on ranska ja puhun ulkomailla mielellään suomea. Ranskalaiset vaatimuksineen ei aina ole niin hirveässä huudossa maailmalla. Suomalaiset herättää lähinnä kysymyksiä, että MISTÄ te olette.
Ja muillakin mailla on näitä kirosanoja, ihan vaan vinkiksi. Enemmän maailmalla kuulee f- kuin v-sanaa.
[/quote]
Meillä miehen kanssa kotikieli on ranska (lapsille puhun suomea, hän ranskaa). Reissussa puhumme "salakielenä" aina välillä ranskaa. Vaikka eipä noihin "salakieliin" kannata kauheasti luottaa, itsekin olen päässyt usein todistamaan maailmalla sellaisia suomenkielisiä vuodatuksia/tunnustuksia/riitoja, joita ei ihan selvästi oltu muille kielille tarkoitettu. Puhuja vaan ei tajunnut, että suomea ymmärtäviä liikkuu maailmalla yllättävissä paikoissa, eikä kaikkien otsassa lue "suomalainen". ;)
[quote author="Vierailija" time="15.04.2013 klo 14:15"]
[quote author="Vierailija" time="15.04.2013 klo 14:10"]
Mun äidinkieleni on ranska ja puhun ulkomailla mielellään suomea. Ranskalaiset vaatimuksineen ei aina ole niin hirveässä huudossa maailmalla. Suomalaiset herättää lähinnä kysymyksiä, että MISTÄ te olette.
Ja muillakin mailla on näitä kirosanoja, ihan vaan vinkiksi. Enemmän maailmalla kuulee f- kuin v-sanaa.
[/quote]
Meillä miehen kanssa kotikieli on ranska (lapsille puhun suomea, hän ranskaa). Reissussa puhumme "salakielenä" aina välillä ranskaa. Vaikka eipä noihin "salakieliin" kannata kauheasti luottaa, itsekin olen päässyt usein todistamaan maailmalla sellaisia suomenkielisiä vuodatuksia/tunnustuksia/riitoja, joita ei ihan selvästi oltu muille kielille tarkoitettu. Puhuja vaan ei tajunnut, että suomea ymmärtäviä liikkuu maailmalla yllättävissä paikoissa, eikä kaikkien otsassa lue "suomalainen". ;)
[/quote]
Äh, ei muille kielille, vaan muille korville...
No tietysti olen. Aika harvassa taitaa olla ne paikat, joissa ei välillä kuulisi suomeakin. Suomalaiset ovat kovia matkustamaan. Sitä en ymmärrä, miksi suomen kielen kuulemisen pitäisi häpeän tunnetta aiheuttaa.
[quote author="Vierailija" time="15.04.2013 klo 14:10"]
Mun äidinkieleni on ranska ja puhun ulkomailla mielellään suomea. Ranskalaiset vaatimuksineen ei aina ole niin hirveässä huudossa maailmalla. Suomalaiset herättää lähinnä kysymyksiä, että MISTÄ te olette.
Ja muillakin mailla on näitä kirosanoja, ihan vaan vinkiksi. Enemmän maailmalla kuulee f- kuin v-sanaa.
[/quote]Ai sun äidinkieli on ranska. Käännäpä tuo edellinen ranskaksi niin vien tuotoksesi ranskan opettajalleni tarkistettavaksi. Saat aikaa klo 14.30 asti.
[quote author="Vierailija" time="15.04.2013 klo 14:17"]
[quote author="Vierailija" time="15.04.2013 klo 14:15"]
[quote author="Vierailija" time="15.04.2013 klo 14:10"]
Mun äidinkieleni on ranska ja puhun ulkomailla mielellään suomea. Ranskalaiset vaatimuksineen ei aina ole niin hirveässä huudossa maailmalla. Suomalaiset herättää lähinnä kysymyksiä, että MISTÄ te olette.
Ja muillakin mailla on näitä kirosanoja, ihan vaan vinkiksi. Enemmän maailmalla kuulee f- kuin v-sanaa.
[/quote]
Meillä miehen kanssa kotikieli on ranska (lapsille puhun suomea, hän ranskaa). Reissussa puhumme "salakielenä" aina välillä ranskaa. Vaikka eipä noihin "salakieliin" kannata kauheasti luottaa, itsekin olen päässyt usein todistamaan maailmalla sellaisia suomenkielisiä vuodatuksia/tunnustuksia/riitoja, joita ei ihan selvästi oltu muille kielille tarkoitettu. Puhuja vaan ei tajunnut, että suomea ymmärtäviä liikkuu maailmalla yllättävissä paikoissa, eikä kaikkien otsassa lue "suomalainen". ;)
[/quote]
Äh, ei muille kielille, vaan muille korville...
[/quote]
Ja salakielenä on suomi, ei ranska! Voi luoja sentään, ei pitäisi suffailla av:lla töiden lomassa.
Ranskassa disneylandissä oli jossain myymälässä suomalainen myyjä ja kysyi iloisesti "tarvitsetteko apua?" :)
Miksi suomen puhuminen olisi jotenkin noloa? Huono käytös sen sijaan on noloa, tulipa ne kirosanat suusta millä kielellö tahansa. Kyllä me miehen kanssa kahdestaan puhutaan suomea, Ruotsissa siis asutaan. Pitäiskö meidän nyt vaan unohtaa äidinkielemme kahdestaan kommunikoidessamme? :D Onhan se nyt puhua suomea ULKOMAILLA!
Luulenpa ap:n tarkoittaneen, että yrittää molottaa sitä suomea palvelua halutessaan.
Kuten mun kaveri virossa "onks purkkaa myytävänä" =D
[quote author="Vierailija" time="15.04.2013 klo 14:22"]
Sitä en ymmärrä, miksi suomen kielen kuulemisen pitäisi häpeän tunnetta aiheuttaa.
[/quote]
No tietysti, koska suomalaiset ovat kaikessa paljon huonompia kuin muut kansat. Kaikki on juoppoja epäsosiaalisia metsäläisiä, naiset on rumia huoria, suomalainen ruoka on pahaa, ikinä ei menestytä missään kansainvälisissä kisoissa. Aina saa hävetä kaikkea ja kielikin on vielä niin ruma ja nolo ja valivalivali. Kaikkialla muualla on niin paljon hienompaa. Siis ihan kaikkialla, paitsi Suomessa.
Ajattelin, että tällä aloituksella tarkoitetaan sitä, kun joku molottaa vapautuneesti ja kuvittelee, ettei kukaan ympärillä olevistä ymmärrä. Se on toisinaan hassua ja vähän noloakin - riippuen siitä, mitä suustaan päästävät.
Itse olen ollut maleasialaisella basaarilla ja kulkenut vastaan suomalaisia. En vastaantulijoita edes pannut merkille, ennen kuin kohtasimme erään krääsäkojun kupeella. Siinä jokin muovilepakko säikytti kanssasuomalaisen, joka mölähti "Voi v*ttu multa menas mennä p*skat housuun!" Se oli kieltämättä lause, jota en ajatellut heti basarilla kuulevani..
[quote author="Vierailija" time="15.04.2013 klo 14:16"]
Olen kuullut ja itsekin puhunut. Ei haveta yhtaan.
[/quote]
Mutta oletko molottanut? :D
[quote author="Vierailija" time="15.04.2013 klo 13:45"]
Itse kuulin tukholmassa ja hitto että hävetti jotenkin
[/quote]
se on kyllä harvinaista herkkua että tuolla kuulee suomen kieltä, kävi hyvä säkä.
olen kyllä kuullut molotusta enkelten kaupungissa ja sidneyssä ja ties missä, ei haittaa sen enempää kuin mikään muutkaan kieli. 80-luvulla olin osakassa, asuin perheessä, kävellessäni kadulla tuli yksi israelilainen tervehtimään, sanoi että on kiva nähdä länsimaalaisia pitkästä aikaa, siellä en kuullut molotusta.
[quote author="Vierailija" time="15.04.2013 klo 13:49"]
Mitä hävettävää siinä on?? Puhutko perheesi kanssa ulkomailla englantia vai mitä? Kyllä minä puhun Suomea matkaseurueeni kanssa, koska se on äidinkieleni =) En häpeä sitä ollenkaan.
[/quote]
Mä ainakin puhun ranskaa, koska se on niin upean sivistynyt kieli. Englantikin alkaa olla jo vähän out, kun kaikki sitä kuitenkin osaa. Jopa ne junteimmat suomalaiset osaa ohimennen huikata: "van pier pliis!" Ja sitten alkavat mokeltaa suomea yhtä juntin matkaseurueensa kanssa. En missään nimessä halua tulla sotketuksi siihen porukkaan, joten puhumme seurueemme kanssa ranskaa samalla kun lipitämme viiniä ja nautiskelemme sisäfilepihvejä.