Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

En kestä näitä taivutuksia.. Sonja Lummen veli..

Vierailija
20.05.2020 |

Kommentit (101)

Vierailija
61/101 |
20.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tunnetko Jeesusia?

Uusikaarlepyyssä (New Carl in haze grouse)

Vierailija
62/101 |
20.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tunnetko Jeesusia?

Uusikaarlepyyssä (New Carl in haze grouse)

*hazel grouse

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
63/101 |
20.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Isossa-Britanniassa on oikein

Mun logiikkaan ei kyllä sovi. Idässä-Helsingissä? Lännessä-Suomessa? Isossa-Syötteessä?

Ei pidä tottua huonoon kirjoitusasuun, vaikka toimittajat vääntelee sanoja väärin.

Sun logiikkasi on puutteellinen. Isossa-Britanniassa on oikein. Sen sijaan sinun esimerkkisi eivät ole oikein. Ilmansuuntaetuliitteet eivät taivu. Pohjois-Koreassa, Itä-Helsingissä jne. Iso-Syöte taipunee Isolla-Syötteellä.  

Vierailija
64/101 |
20.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Iso-Britanniassa vai Isossa-Britanniassa?

Puhun tuttavilleni ja ystävilleni aina "Iso-Britanniassa".

Minäkin puhun tuttavilleni ja ystävilleni paljonkin puppua. Mutta ei se tarkoita, että se olisi kieliopillisesti oikein.

Vierailija
65/101 |
20.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Iso-Britanniassa vai Isossa-Britanniassa?

Puhun tuttavilleni ja ystävilleni aina "Iso-Britanniassa".

Sama juttu "Riikassa", en viitsi puhua näin "Riiassa".

Vierailija
66/101 |
20.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Helmi, Helmen??

Helmi voidaan taivuttaa Helmen. Myös satu saadaan taivuttaa Sadun. Siis voidaan tai saadaan. Ei kannata käyttää näitä taivutuksia muodollisessa tekstissä.

Sadun vai Satun?

Riikan vai Riian? Kaupungista Riika puhuttaessa.

Entä Riikka-nimi?

Riikka : Riikan (naisen nimi)

Riika : Riian : Riiassa : Riikaan (kaupungin nimi; vrt esim. sanat siika ja piika, jotka taipuvat samoin)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
67/101 |
20.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Isossa-Britanniassa on oikein

Mun logiikkaan ei kyllä sovi. Idässä-Helsingissä? Lännessä-Suomessa? Isossa-Syötteessä?

Ei pidä tottua huonoon kirjoitusasuun, vaikka toimittajat vääntelee sanoja väärin.

Sun logiikkasi on puutteellinen. Isossa-Britanniassa on oikein. Sen sijaan sinun esimerkkisi eivät ole oikein. Ilmansuuntaetuliitteet eivät taivu. Pohjois-Koreassa, Itä-Helsingissä jne. Iso-Syöte taipunee Isolla-Syötteellä.  

Ei mun logiikassa mitään vikaa ole, ihan selvästi vain on erikseen sovittuja sääntöjä, mitkä tekevät taivuttamisesta vaikeaa, eikä voi loogisesti päätellä miten mikäkin sana taipuu.

Vierailija
68/101 |
20.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Helmi, Helmen??

Helmi voidaan taivuttaa Helmen. Myös satu saadaan taivuttaa Sadun. Siis voidaan tai saadaan. Ei kannata käyttää näitä taivutuksia muodollisessa tekstissä.

Sadun vai Satun?

Riikan vai Riian? Kaupungista Riika puhuttaessa.

Entä Riikka-nimi?

Riikka : Riikan (naisen nimi)

Riika : Riian : Riiassa : Riikaan (kaupungin nimi; vrt esim. sanat siika ja piika, jotka taipuvat samoin)

Ja naisen nimi Riika : Riikan

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
69/101 |
20.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Isossa-Britanniassa on oikein

Mun logiikkaan ei kyllä sovi. Idässä-Helsingissä? Lännessä-Suomessa? Isossa-Syötteessä?

Ei pidä tottua huonoon kirjoitusasuun, vaikka toimittajat vääntelee sanoja väärin.

Sun logiikkasi on puutteellinen. Isossa-Britanniassa on oikein. Sen sijaan sinun esimerkkisi eivät ole oikein. Ilmansuuntaetuliitteet eivät taivu. Pohjois-Koreassa, Itä-Helsingissä jne. Iso-Syöte taipunee Isolla-Syötteellä.  

Ei mun logiikassa mitään vikaa ole, ihan selvästi vain on erikseen sovittuja sääntöjä, mitkä tekevät taivuttamisesta vaikeaa, eikä voi loogisesti päätellä miten mikäkin sana taipuu.

Tähän etuliiteasiaan on olemassa todella simppeli sääntö. Esiteltiinkin jo tuolla aiemmin. Adjektiivietuliite taipuu (iso, uusi jne.), muut eivät. Se on sitten mutkikkaampaa ollaanko Syötteellä vai Syötteessä. Itse kallistuisin ensimmäiseen. 

Vierailija
70/101 |
20.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Isossa-Britanniassa on oikein

Mun logiikkaan ei kyllä sovi. Idässä-Helsingissä? Lännessä-Suomessa? Isossa-Syötteessä?

Ei pidä tottua huonoon kirjoitusasuun, vaikka toimittajat vääntelee sanoja väärin.

Sun logiikkasi on puutteellinen. Isossa-Britanniassa on oikein. Sen sijaan sinun esimerkkisi eivät ole oikein. Ilmansuuntaetuliitteet eivät taivu. Pohjois-Koreassa, Itä-Helsingissä jne. Iso-Syöte taipunee Isolla-Syötteellä.  

Ei mun logiikassa mitään vikaa ole, ihan selvästi vain on erikseen sovittuja sääntöjä, mitkä tekevät taivuttamisesta vaikeaa, eikä voi loogisesti päätellä miten mikäkin sana taipuu.

Tässä ei edes tarvitse päätellä mitään. Ala-asteella se jo opetetaan. Ilmansuunnat etuliitteenä eivät taivu. Sillä tiedolla pääsee jo hyvin pitkälle.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
71/101 |
20.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Helmi, Helmen??

Helmi voidaan taivuttaa Helmen. Myös satu saadaan taivuttaa Sadun. Siis voidaan tai saadaan. Ei kannata käyttää näitä taivutuksia muodollisessa tekstissä.

Sadun vai Satun?

Riikan vai Riian? Kaupungista Riika puhuttaessa.

Entä Riikka-nimi?

Riikka : Riikan (naisen nimi)

Riika : Riian : Riiassa : Riikaan (kaupungin nimi; vrt esim. sanat siika ja piika, jotka taipuvat samoin)

Ja naisen nimi Riika : Riikan

Joten Riikka - Riikkan

Vierailija
72/101 |
20.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Helmi, Helmen??

Helmi voidaan taivuttaa Helmen. Myös satu saadaan taivuttaa Sadun. Siis voidaan tai saadaan. Ei kannata käyttää näitä taivutuksia muodollisessa tekstissä.

Sadun vai Satun?

Riikan vai Riian? Kaupungista Riika puhuttaessa.

Entä Riikka-nimi?

Riikka : Riikan (naisen nimi)

Riika : Riian : Riiassa : Riikaan (kaupungin nimi; vrt esim. sanat siika ja piika, jotka taipuvat samoin)

Ja naisen nimi Riika : Riikan

Joten Riikka - Riikkan

Ei, vaan Riikka -Riikan, samoin kuin Pekka -Pekan, ei Pekkan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
73/101 |
20.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Isossa-Britanniassa on oikein

Mun logiikkaan ei kyllä sovi. Idässä-Helsingissä? Lännessä-Suomessa? Isossa-Syötteessä?

Ei pidä tottua huonoon kirjoitusasuun, vaikka toimittajat vääntelee sanoja väärin.

Sun logiikkasi on puutteellinen. Isossa-Britanniassa on oikein. Sen sijaan sinun esimerkkisi eivät ole oikein. Ilmansuuntaetuliitteet eivät taivu. Pohjois-Koreassa, Itä-Helsingissä jne. Iso-Syöte taipunee Isolla-Syötteellä.  

Ei mun logiikassa mitään vikaa ole, ihan selvästi vain on erikseen sovittuja sääntöjä, mitkä tekevät taivuttamisesta vaikeaa, eikä voi loogisesti päätellä miten mikäkin sana taipuu.

Suosittelen ala-asteen äidinkielen oppimäärän kertausta. Veikkaan, ettei edes tarvitse mennä 6. luokalle asti, kun logiikka aukenee. 

Vierailija
74/101 |
20.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

OK, pitääkin mennä taas kuuntelemaan Olavi Virtan musiikkia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
75/101 |
20.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Erehdys kirjoitti:

Sukunimet taipuu kuten vastaava yleissana, esimerkiksi Kaarre : Kaarteen, Nurmi : Nurmen, Papu : Pavun, Lumme : Lumpeen, Virta : Virran

Etunimiä taivutettaessa astevaihtelu ei taida olla voimassa, näin olen ymmärtänyt (??) Impi : Impin, Lumme : Lummen. Siitä varmaan toimittaja saanut päähänsä virheellisen  taivutusmuodon. No virheitä sattuu ammattilaisellekin :)

Enpä nimittäisi kovin ammattilaiseksi toimittajaa joka ei osaa taivuttaa nimiä eikä toisaalta ole koskaan kuullut Sonja Lumpeesta (Sonja Lummesta?!?!?!? ziisus).

Vierailija
76/101 |
20.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Isossa-Britanniassa on oikein

Mun logiikkaan ei kyllä sovi. Idässä-Helsingissä? Lännessä-Suomessa? Isossa-Syötteessä?

Ei pidä tottua huonoon kirjoitusasuun, vaikka toimittajat vääntelee sanoja väärin.

Sun logiikkasi on puutteellinen. Isossa-Britanniassa on oikein. Sen sijaan sinun esimerkkisi eivät ole oikein. Ilmansuuntaetuliitteet eivät taivu. Pohjois-Koreassa, Itä-Helsingissä jne. Iso-Syöte taipunee Isolla-Syötteellä.  

Ei mun logiikassa mitään vikaa ole, ihan selvästi vain on erikseen sovittuja sääntöjä, mitkä tekevät taivuttamisesta vaikeaa, eikä voi loogisesti päätellä miten mikäkin sana taipuu.

Tässä ei edes tarvitse päätellä mitään. Ala-asteella se jo opetetaan. Ilmansuunnat etuliitteenä eivät taivu. Sillä tiedolla pääsee jo hyvin pitkälle.

No kyllähän minä nyt sen tiedän. :) Ne olivat vain esimerkkejä, että ei mene logiikan mukaan, vaan on olemassa säännöt joiden mukaan niitä taivutetaan. Miten noiden ulkomaisten nimien vääntelyllä saa leikkiä ja jos vähän tekee samaa suomen kielen omituisuuksilla niin heti vedetään herneet nenään. ;)

Vierailija
77/101 |
20.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tässä huomaa miten vähän ihmiset lukevat nykyään :D

Vierailija
78/101 |
20.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Helmi, Helmen??

Helmi voidaan taivuttaa Helmen. Myös satu saadaan taivuttaa Sadun. Siis voidaan tai saadaan. Ei kannata käyttää näitä taivutuksia muodollisessa tekstissä.

Sadun vai Satun?

Riikan vai Riian? Kaupungista Riika puhuttaessa.

Entä Riikka-nimi?

Riikka : Riikan (naisen nimi)

Riika : Riian : Riiassa : Riikaan (kaupungin nimi; vrt esim. sanat siika ja piika, jotka taipuvat samoin)

Ja naisen nimi Riika : Riikan

Joten Riikka - Riikkan

Ei, vaan Riikka -Riikan, samoin kuin Pekka -Pekan, ei Pekkan.

No sitten Riika - Riian. Joku logiikka sentään.

Vierailija
79/101 |
20.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikö ihmiset ole muka koskaan kuulleet Sonja Lumme -nimisestä hlöstä? Kyllä ihan vakiintuneesti on sanottu Sonja Lumpeen, eikä mitään Lummen. OMG

Vierailija
80/101 |
20.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Isossa-Britanniassa on oikein

Mun logiikkaan ei kyllä sovi. Idässä-Helsingissä? Lännessä-Suomessa? Isossa-Syötteessä?

Ei pidä tottua huonoon kirjoitusasuun, vaikka toimittajat vääntelee sanoja väärin.

Sun logiikkasi on puutteellinen. Isossa-Britanniassa on oikein. Sen sijaan sinun esimerkkisi eivät ole oikein. Ilmansuuntaetuliitteet eivät taivu. Pohjois-Koreassa, Itä-Helsingissä jne. Iso-Syöte taipunee Isolla-Syötteellä.  

Ei mun logiikassa mitään vikaa ole, ihan selvästi vain on erikseen sovittuja sääntöjä, mitkä tekevät taivuttamisesta vaikeaa, eikä voi loogisesti päätellä miten mikäkin sana taipuu.

Tässä ei edes tarvitse päätellä mitään. Ala-asteella se jo opetetaan. Ilmansuunnat etuliitteenä eivät taivu. Sillä tiedolla pääsee jo hyvin pitkälle.

No kyllähän minä nyt sen tiedän. :) Ne olivat vain esimerkkejä, että ei mene logiikan mukaan, vaan on olemassa säännöt joiden mukaan niitä taivutetaan. Miten noiden ulkomaisten nimien vääntelyllä saa leikkiä ja jos vähän tekee samaa suomen kielen omituisuuksilla niin heti vedetään herneet nenään. ;)

Anteeksi, kun emme kikkailustasi tajunneet, että vitsailit. Meille muille kun sääntö: "Adjektiivit taipuvat, muut eivät" on täysin selvä asia eikä siinä ole mitään epäloogista. Epäloogista olisi esim. Idässä-Helsingissä, mutta Pohjois-Koreassa. 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi neljä viisi