Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Oko nykyään epähienoa suomenkielessä käyttää -tar, -tär päätettä, palvelijatar, keittäjätär?

Vierailija
01.05.2020 |

Minusta tuo on sama kuin monien kielien esim. ruotsin han/hon, osa kielen ominaispirrettä. Olen siis umpiruotsinkielinen mutta vaivautunut opettelemaan suomen kielen.

Kommentit (26)

Vierailija
1/26 |
01.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

On vanhanaikaista, mutta minä harrastan sitä ihan huvikseni.

t. kielenkääntäjätär, perijätär ja kotikouluavustajatar

Vierailija
2/26 |
01.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

On. Tuollaiset päätteet ovat junttimaisia ja kielenkäytössä käytännössäkin turhakkeita.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/26 |
01.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vanhahtavaa, mutta ei väärin. Kaunokirjallisuuteen sopii oikein hyvin keittäjätär tai opettajatar. Ammattinimikkeistä on pyritty tekemään sukupuolettomia, joten virallisessa paperissa kenenkään ammatti ei ole opettajatar vaan opettaja. Tavallisessa puhekielessä voi kuulostaa hassulta.

Vierailija
4/26 |
01.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ai niin kuin insinööritär, pääministeritär, erikoisasiantuntijatar, amanuenssitar tai bioanalyytikkotar?

Vierailija
5/26 |
01.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

On asiatonta, ja erittäin vanhahtavaa, paljon vanhahtavampaa kuin ruotsin kielen lärarinna (lärare), sköterska (skötare), mästarinna (mästare) jne, joita niitäkään ei ainakaan suomenruotsissa asiallisissa yhteyksissä käytetä.

Vierailija
6/26 |
01.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihan huoletta voi käyttää. Esim. Lakasinkoneenkuljettajatar, sähkömiestär, talonmiestar, presidentitär, työtöntär.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/26 |
01.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kieli muuttuu. Ennen suomenkielisissä sukunimissä oli myös tar/tär-päätteet naisilla (mies oli Korhonen ja nainen Korhotar), mutta nekin jääneet pois.

Ei mielestäni ole epähienoa sanoa keittäjätär, mutta todella vanhanaikaista ja saatat saada pitkiä katseita osaksesi.

Suomessa kuitenkin yksikön ja monikon kolmas persoona 'hän', 'he' sukupuolineutraaleja, joten eiköhän muutkin kumpaakin sukupuolta kuvaavat sanat voi olla samaan tyyliin sukupuolineutraaleja ilman että kielen ominaispiirre muuttuu. Eivätköhän nuo ammattinimikkeisiin liitettävät sukupuolimääreet kuitenkin kerro enemmän ajasta, jolloin naiset eivät käyneet niin paljoa kodin ulkopuolella töissä kuin mistään pysyvästä ja muuttumattomasta suomen kielen ominaisuudesta.

Vierailija
8/26 |
01.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vanhahtavia ja täysin turhia. Mikään asiayhteys, johon näitä voisi käyttää, ei edellytä tehtävän suorittajan sukupuolen erittelemistä.

Paitsi ehkä tyyliin huoratar 🤔

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/26 |
01.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta voi käyttää. Monissa nimikkeissä se sukupuoli tosi sisältyy jo nimikkeeseen, vrt ruotsin sjöman- merimies. Suomessa hoitaja tai erikseen mieshoitaja. Lääkäri- naislääkäri.

Sellaisia kielen hienouksia, hienoa että olet opetellut suomen kielen.

Vierailija
10/26 |
01.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Venäjän kielessä näkyy vielä naisten sukunimissä vanhahtava -a pääte, joka ilmaisee sukupuolen, esim. miehen sukunimi on Valentin ja nainen on Valentina.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/26 |
01.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tär/tar-päätteet ovat lyhennelmä sanasta 'tytär'. Voihan sitä keittäjä-ämmää keittäjätyttäreksikin kutsua, mutta aika vanhahtavalta se kuulostaa.

Vierailija
12/26 |
01.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miettikääpä muuten, haittaisiko miesopettajaa, jos häntä kutsuttaisi opettajattareksi. Todennäköisesti haittaisi.

Naispuolista sähkömiestä ei kuitenkaan saa haitata, että häntä kutsutaan mieheksi, sillä muuten hän on pillittävä turhasta kitisijä, joka yrittää pilata kaiken hyvän tässä maailmassa :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/26 |
01.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tykkään itse välillä käyttää päätettä korostaakseni olevani nainen miesvaltaisella alalla. 😄

-Koodaritar

Vierailija
14/26 |
01.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vanhahtavia ja täysin turhia. Mikään asiayhteys, johon näitä voisi käyttää, ei edellytä tehtävän suorittajan sukupuolen erittelemistä.

Paitsi ehkä tyyliin huoratar 🤔

Aika paljon on myös miespuolisia prostituoituja, joten tämä ei pidä paikkaansa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/26 |
01.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

En kyllä käyttäusi sanoja palvelija ja alainen vaikka niissä ei olisi - tar päätettä loppuun. Ihmistä alentavia ja halventavia sanoja. Samaa luokkaa kuin kielletty N-sana.

Vierailija
16/26 |
01.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vanhahtavaa, mutta ei väärin. Kaunokirjallisuuteen sopii oikein hyvin keittäjätär tai opettajatar. Ammattinimikkeistä on pyritty tekemään sukupuolettomia, joten virallisessa paperissa kenenkään ammatti ei ole opettajatar vaan opettaja. Tavallisessa puhekielessä voi kuulostaa hassulta.

Hahhah, joo jos tämä kaunokirjallisuus on peräisin 1800-luvulta. Missään tapauksessa nykykirjallisuudessa ei käytetä kyseistä johdinta, ellei teos sitten sijoitu sadan vuoden takaiseen miljööseen.

Vierailija
17/26 |
01.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei tuo sovi kun sellaisiin ammattinimikkeiden loppuun kuin näyttelijätär, laulajatar ja kirjailijatar. Muissa ammattinimikkeissä vanhentunut eikä sitä enää käytetä.

Vierailija
18/26 |
01.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jokunen aika sitten Sohvaperunoissa Jarnon itselleen ajattelema nimimerkki, jota käytää Ylen sovelluksessa jotta pääsisi äänestämään UMK-kilpailussa, oli varattu, joten hän päätyi käyttämään nimimerkkiä:

Jarnotar

Mielestäni tämä on nykyajassa ainoa hyväksyttävä ja oikea tapa käyttää tämäntyylisiä päätteitä.

Vierailija
19/26 |
01.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ei tuo sovi kun sellaisiin ammattinimikkeiden loppuun kuin näyttelijätär, laulajatar ja kirjailijatar. Muissa ammattinimikkeissä vanhentunut eikä sitä enää käytetä.

Ei sovi noihinkaan ammattinimikkeisiin. Todella vanhanaikaista.

Vierailija
20/26 |
01.05.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jollekin feministihirmulle moiset päätteet ovat ehdoton ei.