Tytön nimeksi Aida vai Akila? Isä ulkomaalainen
Isä on afrikkalainen ja sukunimemme on lyhyt, tyyliin "Shaam" Olemme pohtineet näitä kahta vaihtoehtoa.
Kommentit (38)
Akila? Eiii.
Tulee mieleen talo, jossa asuu Aki. Länsi-Suomessa on ollut tapana nimetä talo isännän mukaan. Siitä on perua sukunimet tyyliä Eskola, Paavola, Erkkilä, Laurila jne.
Tunnen henkilön jonka sukunimi on Akila.
Aisha
Abdullahina
Ahmedina
Allahina
???
Profit!
Aida sopii hyvin monikulttuuriseen perheeseen. Akila on liian sukunimimäinen.
Maidan olisi sellainen kivan neutraali nimi.
Aida on mielestäni tosi nätti nimi.Siitä tulee mieleeni Verdin ooppera 'Aida'.
Itse valitsisin empimättä näistä vaihtoehdoisa nimeksi Aidä. En muista aiemmin edes kuulleeni nimeä Akila, kuin sukunimenä. - Aida sen sijaan tuo mieleeni ensimmäisenä Giuseppe Verdin säveltämän samaninimisen oopperan. - Aida kuten arvatta saattaa on tämän oopperan yksi päähenkilöistä; muistini mukaan prinsessa, orja Egyptissä.
Sinkkumies
Akilasta tulee mieleen akita-koira. Aida on liian geneerinen jos ei oikeasti sukutaustaa. Ennemmin Aida.
Mulle tulee Akilasta mieleen koira, akita. Aida sen sijaan on ihan kiva ja neutraali nimi.
Miks se isän mukaan pitää nimetä? Suomalainen nimi on parempi. Ulkomaalaiset nimet voi tarkottaa ties mitä.
Aida kuulostaa suomalaiseen korvaan enemmän tytön nimeltä.
Vierailija kirjoitti:
Adia sopisi paremmin kuin Aida.
Mun työkaveri on Aida, niin mun korvaan tuo Adia kuulostaa hassulta.
miten olis Wigga tai FEELGOOD? ne on tyypillisiä vähäälyisten WTeiden nimiä.
Näistä kahdesta ehdottomasti Aida. Akila kuulostaa sukunimeltä niin kuin täällä moni on jo sanonut. Ja etunimensä olisin veikannut että on pojan nimi.
Onko nuo nimet peräisin isän kotimaasta? Mitä ne tarkoittavat suomeksi? Helpompi vastata, jos tietää nimen merkityksen.