Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Onko sotilas englanniksi troop?

Vierailija
23.03.2020 |

"England had two million troops" oli käännetty "Englannilla oli 2 miljoonaa sotilasta".

Kommentit (46)

Vierailija
1/46 |
23.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei ole, mutta kyllä sen voi noin kääntää. 

Vierailija
2/46 |
23.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sotilas on soldier. Troop on sotilasjoukko, mutta tuossa lauseessa tarkoittaa sotilaiden määrää.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/46 |
23.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Yksikkömuoto on trooper, monikossa troops.

Vierailija
4/46 |
23.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä on sitten "private" ja missä maassa.

Vierailija
5/46 |
23.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Warriorpas!

Vierailija
6/46 |
23.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mikä on sitten "private" ja missä maassa.

Sotilasarvo, sotamies. En tiedä, missä kaikissa maissa, ainakin Yhdysvalloissa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/46 |
23.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mikä on sitten "private" ja missä maassa.

Olisko alokas ja ainakin Jenkeissä.

Vierailija
8/46 |
23.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Yksikkömuoto on trooper, monikossa troops.

Troop yksikkö, troops monikko.

Trooper yksikkö, troopers monikko.

Troops tarkoittaa joukkoja, trooper tarkoittaa sotamiestä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/46 |
23.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mikä on sitten "private" ja missä maassa.

Olisko alokas ja ainakin Jenkeissä.

Ei oo, on sotamies.

Vierailija
10/46 |
23.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

'Troops' tarkoittaa joukkoja (yleensä sotilas joukkoja tms. osastoja).

Yhdysvaltain armeijassa tavalliseen sotilaaseen viitataan nimityksellä private (lyh.pte)   +nimi. 

Siis esim Private Johnson (McKenzie, Smith , Harrison tai ihan minkä niminen tahansa .)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/46 |
23.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Yksikkömuoto on trooper, monikossa troops.

USA:ssa jotkin poliisit ovat troopereita (State Trooper tms). Onko ne siis jotain miliisejä?

Vierailija
12/46 |
23.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mikä on sitten "private" ja missä maassa.

Private on pornolehti aika monessa maassa. Ruotsista lienee lähtöisin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/46 |
23.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Yksikkömuoto on trooper, monikossa troops.

USA:ssa jotkin poliisit ovat troopereita (State Trooper tms). Onko ne siis jotain miliisejä?

Noi yhdysvaltalaiset organisaatiot on niin kiemuraisia, että vaikea sanoa. Mutta käsitykseni mukaan Yhdysvaltain puolustusvoimissa eri aselajeillakin voi olla sotamiehille eri nimitykset. Private tarkoittaa sotamiestä ainakin jalkaväessä (army). Äkkiä googlasin, ja trooper ilmeisesti voi viitata ainakin ratsuväen sotamieheen, mutta en osaa sanoa, missä maassa.

Vierailija
14/46 |
23.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mikä on sitten "private" ja missä maassa.

Private on pornolehti aika monessa maassa. Ruotsista lienee lähtöisin.

Tai varmaankin oli. Brändillä ehkä julkaistaan nykyään jotain digimatskua. Tai ehämmäätiä.Xd

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/46 |
23.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mikä on sitten "private" ja missä maassa.

Private on pornolehti aika monessa maassa. Ruotsista lienee lähtöisin.

Siis vähän niinkuin joulukuun kuudes ja joukuusi meillä  ?

Vierailija
16/46 |
23.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Yksikkömuoto on trooper, monikossa troops.

USA:ssa jotkin poliisit ovat troopereita (State Trooper tms). Onko ne siis jotain miliisejä?

Olisiko ne jokin osavaltion laajuinen "liikkuva poliisi"? Ainakin ne tekee liikennevalvontaa.

Vierailija
17/46 |
23.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Näitä eri maiden käytäntöjä ei kannata liian jääräpäisesti verrata toisiinsa. Niitä on muokattu samankaltaisiksi jotta sodankäynnistä ei tulisi enemmän ongelmia kuin mitä siitä jo tulee.

Vierailija
18/46 |
23.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Yksikkömuoto on trooper, monikossa troops.

Troop yksikkö, troops monikko.

Trooper yksikkö, troopers monikko.

Troops tarkoittaa joukkoja, trooper tarkoittaa sotamiestä.

Juuri kukaan ei käytä "troop" yksikkömuotoa.

Vierailija
19/46 |
23.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

'Pikku Ironisti' kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mikä on sitten "private" ja missä maassa.

Private on pornolehti aika monessa maassa. Ruotsista lienee lähtöisin.

Siis vähän niinkuin joulukuun kuudes ja joukuusi meillä  ?

En muista mitään itsenäisyyspäivään tai jouluun liittyvvää pornolehden nimeä Suomessa. Liittyykö joukuusi jotenkin rap-skeneen?

Vierailija
20/46 |
23.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Yksikkömuoto on trooper, monikossa troops.

Troop yksikkö, troops monikko.

Trooper yksikkö, troopers monikko.

Troops tarkoittaa joukkoja, trooper tarkoittaa sotamiestä.

Juuri kukaan ei käytä "troop" yksikkömuotoa.

Ei, mutta kun lainaamassani viestissä väitettiin, että yksikkö olisi trooper ja monikko troops. Trooper on troop-sanasta johdettu sana.