Kuka on keksinyt että sen Suomalaiset nimet ovat juntteja vain koska ne ovat suomalaisia? Tuskin Ruotsissa tai Kiinassakaan tuskaillaan että "on meillä juntit nimet, kamalaa"
Jossain päin maailmaa Olavi tai Päivi voi kuulostaa hyvinkin eksoottiselta nimivalinnalta ja herättää ihailua. Sama juttu kuin tämän parjatun maantiensävyn, joka ulkomailla onkin upean vaalea, kanssa.
Kommentit (29)
Vierailija kirjoitti:
Mun poika on Olli enkä ole kuullut kenenkään naureskelevan sitä nimeä. Olleja on tasaisesti kaikissa ikäluokissa. Ei harvinainen mutta ei niin yleinenkään
Melko hapokasta.
Minä olisin halunnut tyttärelle nimeksi Marlene mutta kun sukunimi on tyyliä Virtanen/Korhonen niin ajattelin että kuulostaa typerältä.Tyttö on nyt sitten Mimmi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mun poika on Olli enkä ole kuullut kenenkään naureskelevan sitä nimeä. Olleja on tasaisesti kaikissa ikäluokissa. Ei harvinainen mutta ei niin yleinenkään
Melko hapokasta.
Ei pysty liian hapokasta.
Onhan niitä muitakin suomalaisia nimiä annettu eurooppalaisille tenaville. Saksassa on nyt joaikuisikäisiä Timoja ja Alankomaissa hiukan nuorempia Jareja. Timot rallikuski Timo Mäkisen mukaan ja Jarit Jari Litmasen mukaan.
Vierailija kirjoitti:
On tätä muuallakin maailmassa. Esimerkiksi Jenkeissä naureskellaan tietyille "trailer park white trash" nimille ihan samalla lailla kuin täällä jollekin Pirkolle tai Ollille.
Jenkkilässä junttinimet ovat nimenomaan erikoisuuden tavoittelua, eli juuri sitä mikä on suomalaista valtavirtaa. Siellä junttinimet ovat aina kaksiosaisia Sue-Ellen, Chloe-Penelope, jne.
Aasialaisilla on muuten aika yleistä, että kutsuvat itseään englanninkielisellä nimellä oman nimensä sijaan.
Vierailija kirjoitti:
Siskonpoika on Oliver ja sisko oli ihan kauhuissaan kun omasta pojasta tuli Vili että mitä jos poika muuttaa isona ulkomaille, saa töitä suuresta kansainvälisestä firmasta ja blaa blaa. Kysyin takaisin että mitä jos Oliverista tulee roskakuski perähikiälle. Sisko suuttui.
Aika hyvin :D Itse annoin lapselleni kaksi hyvin suomalaista nimeä, mutta niitä ei liene vaikea lausua muuallakaan. En ole kuullut, että täällä kotimaassa naurettaisi suomalaisille nimille. Moinenpa vasta kuulostaa itse asiassa aika "juntilta".
Jo lapseni sattuu molempia nimiään isona jostain syystä inhoamaan niin saapi vaihtaa, ei ole vaikeaa. Niin tein itsekin.
Kyllä muissakin maissa osataan. Ruotsissa tuntuu olevan muodissa tietyt ulkomaiset nimet, sitten taas tietyt ihmiset valitsee ruotsalaisen nimen.
Iso osa nimistä on lainaa muualta, niin meillä kuin Ruotsissa. Oman kokemukseni mukaan ns. paremmissa piireissä nimetään perinteisillä nimillä.
Ja selitä seuraavat 13 vuotta joka paikassa että se kirjoitetaan Maya, M-a-ya kunnes ongelma siirtyy lapselle itselleen.