Drone vai drooni? Äänestys
Mitä nimitystä olisi hyvä käyttää kyseisestä lentolaitteesta?
Kommentit (83)
Vaikka drooni hyvin taipuisikin niin olen kyllä pienoiskopterin tai dronen kannalla myös
Lähes päivittäin ihmiset tulevat kyselemään droneista ja kuvauskoptereista, mutta kertaakaan en ole kuullut vielä niitä epäonnistuneita väännöksiä sanasta
T. Elektroniikkaa myyvä
Vierailija kirjoitti:
Drouni!
Trouni olisi suomalaisempi.
Vierailija kirjoitti:
Lähes päivittäin ihmiset tulevat kyselemään droneista ja kuvauskoptereista, mutta kertaakaan en ole kuullut vielä niitä epäonnistuneita väännöksiä sanasta
T. Elektroniikkaa myyvä
Mikä on mielestäsi epäonnistunut väännös?
Kuvauskopteri. Ei kaikkia sanoja ole pakko apinoida englannista.
Tosin muuten olen sitä mieltä, että olisi järkevää vaihtaa maamme kieleksi englanti. Nyt annamme työelämässä ja opiskelussa tavattomasti etumatkaa natiivi-englanninkielisille koska kaikki oppi ja tutkinnot on kuitenkin hankittava englanniksi. Samalla pääsisimme eroon kaksikielisyydestä ja pakko-ruotsista sekä pakko-suomesta ja jopa saamesta.
https://yle.fi/uutiset/3-11121310
yle näköjään kokee tehtäväkseen tyrkyttää kansalaisille tuota drooni sanaa, sitä hoetaan artikkelissa varmaan 50 kertaa.
Voi niitä isoäitejä jotka opettelevat tuon ja kyselevät lapsenlapsilta jotakin drooneista mutta nämä raukat eivät ymmärrä että kyseessä on drone, nelikopteri tai kuvauskopteri
pakko todeta että Droonit ja Droidit on suoraan jostain Tähtien sodasta ja häpeällistä ja noloa käyttää. Ulkomaalaisetkin ihmettelevät mikä on droooni kun muualla maailmassa tunnetaan dronet
pienoiskopteri tai miehittämätön ilma-alus
Vierailija kirjoitti:
pienoiskopteri tai miehittämätön ilma-alus
Ihan rehellisesti drone niin kuin se on aina ollut
Typerää kun vieläkin yritetään väkisin suomentaa jotain kansainvälistä sanaa vaikeaksi ymmärtää. Mikä drooni? Joku makaroooni 🤔
Mua vituttaa sana "drooni", se on drone!
Näköjään aika moni myös tykkää dronesta
Vierailija kirjoitti:
Mua vituttaa sana "drooni", se on drone!
Se ei ole kumpikaan noista vituttavista ja tökeröistä sanoista. Oikeasti se on nelikopteri, lennokki tms.
Kielitoimiston mukaan se on KAMERAKORENTO.
Aivan typerää yrittää suomentaa jo pitkään vakiintunutta sanaa