Englannin taitajat
Miten sanotaan englanniksi otan hatkat/lähden menemään? En nyt tarkoita I'm leaving tyyppistä, vaan enemmä tällaista puhe/slangisanontaa.
Kommentit (34)
I'm outta here tai Adios amigos tai jotain sellaista.
O, I die, Horatio;
The potent poison quite o'er-crows my spirit:
I cannot live to hear the news from England;
But I do prophesy the election lights
On Fortinbras: he has my dying voice;
So tell him, with the occurrents, more and less,
Which have solicited. The rest is silence.
Vierailija kirjoitti:
Aight imma head out
Joo ei,kukaan ei käytä imma-vammailua paitsi puhumisongelmaiset teinit. Taidat itsekin olla teini-sivustoilta?
I'm gettin' the fuck outta here.
La'er, suckers!
Gunna make tracks.
Luuletteko osaavanne englantia hyvin kun kaytatte f*ck- sanaa? Ei anna hyvaa kuvaa kayttajasta.
Screw you guys I'm going home. - Eric Cartman
Go a way/walk a way/ run a way. I m getting out. fck out off here. its tiime to go. i juust leave. i have to go now.
F*ck you and f*uck this popsicle stand, I'm out of here!