Sanokaapa ääneen: Istun purjeveneessä syömässä hernekeittoa sadetakki päällä.
Sanoitteko sen suomeksi vai porilaiskotkalaisittain?
a) Istun purjevveneessä syömässä hernekkeittoa sadettakki päällä.
b) Istun purjeveneessä syömässä hernekeittoa sadetakki päällä.
Kommentit (25)
Istun purijevenneessä syömässä hernekeittoa sadetakki päällä.
Helvetin puhelin... syömäsä hernekeittua sajetakki päälä
On oikeasti aika hämmentävää kuulla, kun jotkut ihan tosissaan lausuvat b:n mukaisesti, eivätkä edes itse tajua, että mikä meni vikaan...
Istu purjepaatis saretakk pääll syämäs hernessoppa.
Istun purjevenneessä syömässä hernesoppoo saetakki piällä.
B-mukaisesti lausuu korkeintaan ulkkikset ja jotkut suomenruotsalaiset joilla suomi vähän heikompi.
Vierailija kirjoitti:
B-mukaisesti lausuu korkeintaan ulkkikset ja jotkut suomenruotsalaiset joilla suomi vähän heikompi.
Sekä porilaiset ja kotkalaiset.
Vedän hernaria purjeveneessä kumiasu niskassa.
Eikös nuo ole ns. "puolitoista kertaa" tavallisen pituisia lausuttaessa? Porin murteessa tiedän että ne lausutaan lyhyinä. Toivottavasti joku kieliä ihan oikeasti tunteva vastaa tähän...
Purjeveneellä rantautuminen ei onnistunut 80-luvulla. Kosahti kivikkoon ja kossupullo särkyi.
A. B-vaihtoehtoa käyttävät ulkomaalaiset. Esim virolaiset. He eivät kahdenna konsonantteja.
Istun seilipoatis syömmäs hernesoppova.
Mää oon purjevvenees syämäs henaria saretakki niskas.
Ei porilaiset osaa sanoa d:tä. Se on r. Saretakki, rario, jne
Istun purjevvenees syömäs hernekeittoo sadetakki pääl.
Yök, mikä lause... en ole mikään *itun Greta Thunberg. Pitää käydä peseytymässä kloriitilla, tuli niin gretamainen olo tästä.
Vierailija kirjoitti:
On oikeasti aika hämmentävää kuulla, kun jotkut ihan tosissaan lausuvat b:n mukaisesti, eivätkä edes itse tajua, että mikä meni vikaan...
Käypäs joskus Satakunnassa ja Kymenlaaksossa ja kuuntele, miten siellä puhutaan.
A vaihtoehto.