Lue keskustelun säännöt.
Ketä harmittaa se, että natiivit englantia puhuvat huomaavat sinut ääntämyksen perusteella ulkomaalaiseksi?
Kommentit (45)
Ei harmita. Ne natiivit ovat ulkomaalaisia Suomessa.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
No problemo kunhan murteeni ei ole niin kehno että luulevat intialaiseksi.
Ihan istumalla kansainvälisellä lentokentällä näkee hyvin nopeasti että näitä suomalaisia, perunamaisia piirteitä joita itsekin peilistä katselen ei niin yleisesti esiinny Suomen lisäksi muualla kuin minne suomalaisia on joskus aikanaan muuttanut.
Ei harmita.
Kun muutimme USA:han, he sanoivat "ai olet britti".
Kun muutimme takaisin Euroopan puolelle, britit sanoivat "ai olet USAsta"
Ei se kielitaito tai ymmärrys niin hirveän hyvä sulla ole sittenkään jos ajattelet noin.
Se että joku puhuu sinun korvaasi "murteellista" tai "huonoa" englantia ei tarkoita sitä että hän ei mitenkään muulla tavalla pystyisi puhumaan. Jos tyypillä on ne ruskeat vanhemmat, hänellä oletettavasti on myös ruskean ihmisen identiteetti johon kuuluu puhua niin kuin ruskea ihminen.
Onnistuisiko vastaava aksentti sinulta? Mietipä miten puhuisit siinä tilanteessa jossa olisit itse osa vähemmistöä? Puhuisitko kuten lähimmät ihmisesi, vai tekisitkö hajuraon koska vain received pronunciation on oikein ja kaikki muu väärin?