Ketä harmittaa se, että natiivit englantia puhuvat huomaavat sinut ääntämyksen perusteella ulkomaalaiseksi?
Kommentit (45)
Minua. Luulin puhuvani jo sujuvasti.
Ei Harmita yhtään.
Kuulenhan minäkin ystäväni aksentista, että puhuu espanjaa äidinkielenään, vaikka siis keskustelemme enkuksi. Samoin italiaanojen englannista kuulta läpi alkuperä, kuten myös intialaisen tai minkä tahansa maan
En oikein ymmärrä, mitä ap ajaa takaa.
Kieltä voi puhua kieliopillisesti oikein, hyvin rikkaasti fraseologian hallitsevana ja omata suuremman sanavaraston kuin natiivipuhujat. Silti aksentista käy ilmi, ettei ole äidinkieli. So what? Mieluummin ajattelen, että on hienoa saada palautetta hyvästä kielitaidosta.
Olen sinut suomalaisuuteni kanssa ja ylpeä siitä. Puhun kyllä ihan hyvää englantia, mutta en tietenkään täydellistä, kun se ei ole äidinkieleni. Miksi minua siis harmittaisi, että minua ei luulla englantia äidinkielenä puhuvaksi?
Olen ollut töissä yrityksessä jossa englanti oli virallinen kieli vaikka suurin osa työntekijöistä oli suomalaisia. Se suomalainen aksentti rupesi loppuakohti ärsyttämään suunnattomasti.
Pikemminkin minua harmittaisi, jos minua luultaisiin natiiviksi. Jos keskustelu kääntyisi sellaiseen, mikä vaatii syvällistä kyseisen kulttuurin tuntemusta, minua pidettäisiin ihan tyhmänä, jos en tietäisi jotain ihan olennaista kyseiseen maahan liittyvää asiaa.
Vierailija kirjoitti:
Olen ollut töissä yrityksessä jossa englanti oli virallinen kieli vaikka suurin osa työntekijöistä oli suomalaisia. Se suomalainen aksentti rupesi loppuakohti ärsyttämään suunnattomasti.
Ei pelkästään suomalainen, vaan ihan kaikki aksentit intialaisesta amerikkailaiseen. Monesti on tullut mietittyä, että miten tympeää mahtaa englantia äidinkielenään puhuvasta välillä tuntua, kun sitä kieltä rääkätään miten milloinkin.
Mut siis suomalaisille ei edes ole kovin voimakasta omaa aksenttia - verrattuna vaikkapa ruotsalaisiin, italialaisiin tai venäläisiin, joista hiffaa ihan heti lähtömaan.
Mutta näitä wanna-be-jenkkejä vtuttaa varmaan armottomasti, jos nimenomaan jenkki huomaa, et sä et taidakaan olla amerikkalainen - kyllä wanna-be silloin kärvistelee. Ehhee. Ja jokainen näistä kuvittelee puhuvansa siis niinku tosi sujuvasti ja ihan natiivina juu.
Vähän olen ihmetellyt kun asiakas on kysynyt mistä päin Brittejä olen kotoisin. Ilmeisesti koko lapsuus brittisarjoja katsoen on tehnyt tehtävänsä :D
Kyllä suomalaisen tankeroenklannin tunnistaa...Ei kukaan luule natiiviksi
Ei harmita Meitä on niin tajuttoman paljonkin.
Minulta kysytään Lontoossa usein, olenko skotlantilainen tai walesiläinen. Puhun sujuvaa englantia (ylioppilaskirjoituksissa arvosana laudatur) joten kielitaitoni on huomattavasti parempi kuin monella syntyperäisellä brittiläisellä, joiden vanhemmat ovat intialaisia.
Torontossa käydessäni eräs paikallinen kysyi hetken juteltuamme että missä asun koska huomasi erilaisen aksenttini. Vastasin suomesta, niin hän vähän naurahdellen sanoi että olisi veikannut Montrealista 😄
Vierailija kirjoitti:
Vähän olen ihmetellyt kun asiakas on kysynyt mistä päin Brittejä olen kotoisin. Ilmeisesti koko lapsuus brittisarjoja katsoen on tehnyt tehtävänsä :D
Ei, vaan eivät osaa sijoittaa aksenttiasi minnekään tietämäänsä paikkaan.
Luokkatietoisten brittien on myös hankala sijoittaa suomalaista omaan lokeroonsa, kun ääntäminen ei paljasta sosiaaliluokkaa.
Voisin halutessani vääntää puhettani enemmän jonkin tietyn aksentin suuntaan, mutta yleensä en tee näin koska ei ole erityisemmin syytä.
Eräässä toisessa kielessä välitän enemmän siitä miltä kuulostan, osittain siksi koska muuten sanojen merkitys voi muuttua ja osittain siksi, että välitän siitä kielestä ja sen esteettisyydestä enemmän. Englantia voi puhua niin kovin monella tavalla ja kaikki ne on oikeita ja useimmiten ymmärrettäviä.
No sehän on vain fakta, että olen suomalainen, enkä häpeä sitä. Netissä otan kohteliaisuutena, jos mua pidetään natiivipuhujana, mutta usein totean siihen, että kuulisittepa aksenttini. Mulla on kankea kieli, vaikka kirjoitan englanniksi aika hyvin.
Monet englantia äidinkielenään puhuvat ei osaa muita kieliä ollenkaan. He usein pitää kielitaitoa arvossa, joten ei ole mikään häpeä "paljastua" ei-natiivipuhujaksi. Itsekin arvostan niitä, jotka ovat esim. suomea opetelleet puhumaan ja musta on muutenkin hauskaa, että puheesta voi usein päätellä, mistä joku on kotoisin, vaikka kyse olisi ihan kantasuomalaisestakin. Ei se ole mikään häpeä, että omat juuret kuuluu puheessa.
Yksi entinen kaverini loukkaantui verisesti, kun Ruotsissa häntä pidettiin suomenruotsalaisena aksentin takia. En käsittänyt koko juttua ollenkaan. Hän ajatteli kai puhuvansa riikinruotsia niin täydellisesti, että muut pitivät häntä ruotsalaisena. Ihmettelin vain, että eikö suomenruotsalaiseksi luuleminen tarkoittanut kuitenkin sitä, että hän puhui ruotsia erittäin hyvin. Itse olisin ottanut sen kohteliaisuutena.
Ihmisiä, joilla on huono itsetunto.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen ollut töissä yrityksessä jossa englanti oli virallinen kieli vaikka suurin osa työntekijöistä oli suomalaisia. Se suomalainen aksentti rupesi loppuakohti ärsyttämään suunnattomasti.
Ei pelkästään suomalainen, vaan ihan kaikki aksentit intialaisesta amerikkailaiseen. Monesti on tullut mietittyä, että miten tympeää mahtaa englantia äidinkielenään puhuvasta välillä tuntua, kun sitä kieltä rääkätään miten milloinkin.
Mut siis suomalaisille ei edes ole kovin voimakasta omaa aksenttia - verrattuna vaikkapa ruotsalaisiin, italialaisiin tai venäläisiin, joista hiffaa ihan heti lähtömaan.
Mutta näitä wanna-be-jenkkejä vtuttaa varmaan armottomasti, jos nimenomaan jenkki huomaa, et sä et taidakaan olla amerikkalainen - kyllä wanna-be silloin kärvistelee. Ehhee. Ja jokainen näistä kuvittelee puhuvansa siis niinku tosi sujuvasti ja ihan natiivina juu.
Ai ei ole suomalaisilla aksenttia? :D Nuorilla yleensä ei, varttuneemmat taas saattaa puhua hirveää rallienglantia.
Kyllä se natiivienglantia puhuva on yleensä ulkomaalainen tässä maassa.
Ei harmita. Tottahan se on, etten ole natiivi.