Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Triplan kauppakeskus tuntuu häpeävän suomen kieltä, kun kaikkialla vaan engelskaa

Vierailija
16.10.2019 |

Market Zoo, Vege butcher, ready to eat. Esim. tämmösiä kylttejä vilahtelee Triplasta otetuissa kuvissa. Ihmettelen kovasti miksi asioista ei voi ilmaista suomeksi, kun se nyt sattuu olemaan virallinen kieli täällä.

Kommentit (71)

Vierailija
41/71 |
16.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Nyt vain uusia suomenkielisiä nimiä kehittäämään!

Onhan Helsingin keskustassakin City Center, mutta ei kukaan muista että sillä on sellainen nimi. Makkaratalosta kaikki puhuvat.

Siellä pitäisi lukea isoilla kullanvärisillä kirjaimilla MAKKARATALO.

Se olisi aitoa ja häpeilemätöntä. City Center, voi tätä myötähäpeän määrää :(

Vierailija
42/71 |
16.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sanokaamme 'ei' Triplalle.

Say no to tripla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/71 |
16.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Nimenomaan siksi kannattaa laittaa kaikki tommoset englanniksi, ettei tarvitse kääntää ruotsinkielisiä vastineita. Kuten joku toinenkin jo totesi.

Eli siis tämänkin takana ovat persut?

Junantuomat haluaa Helsingistä mielummin englantilaisen kuin mitä ennen.

Vierailija
44/71 |
16.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Suomessa on pitkät perinteet englannin käytöstä kaupallisissa yhteyksissä. Keskon Citymarket on klassikkoesimerkki.

Totta, kun sanot. Osuusliikeen S-market myös. Kaukana ovat ajat, jolloin oli K-valinta, Osuuskauppa tai Ruokavarasto.

Kommareillakin tosin oli jo kauan sitten Centrum.

Vierailija
45/71 |
16.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tripla on kyllä ihan suomea vaikkakin puhekieltä ja lainasana. Eli Mall of tripla on varsinainen sanahirviö eikä kokonaisuudessaan mitään kieltä.

Vierailija
46/71 |
16.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hupaisinta on, että maailmalla näkyy ceen sijasta juntti-koota, aan sijasta juntti äätä jne, kun halutaan erottautua joukosta. Ja Suomessa taas ei vanhingossakaan käytetä äätä tai öötä, ettei vain näytetä juntilta tai liian vaikealta tai ei-kansainväliseltä. Ja kyllähän nyt cee on hienompi kirjain kuin koo. Ja ähvä hienempi kuu vee. 

No, siellä saavat hengailla irakilaiset, somalialaiset ja muut vastaavat, eikä ole juntti-suomi ahdistamassa. On melkein kuin olisi missä tahansa maailman ostoskeskuksessa. Vielä kun saadaan pommit iloisesti räjähtelemään, niin jo on kotoista.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/71 |
17.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Taas uusi suomalainen? kauppakeskus

Kerrosten nimet:

Soul Streets

Little Manhattan

Balcony

Downtown

Nordic Avenue

Food Market

Down Under

Kas,kun on P1-pysäköintikerros!

Miksi se ei ole Parking Hell?

Eivätkö suunnittelijat ole mitään oppineet aiemmasta nimien kritiikistä?#tripla

— Aarne Almila (@AarneAlmila) 16. lokakuuta 2019

Vierailija
48/71 |
17.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aika nolot perustelut tässä kieliasiassa Triplan kaupalliselta johtajalta:

”Suurin syy, miksi kauppakeskus ja sen eri kerrokset päädyttiin nimeämään englannin kielellä on se, että Mall of Tripla on kansainvälinen ja suomalaisuus on kansainvälisyyttä”, Aalto sanoo.

Ei siis uskalleta olla aidosti suomalaisia ja korostaa suomalaisuuden erityisyyttä, jota ulkomailta tänne tullaan kuitenkin hakemaan, ei ne tule johonkin kauppakeskuksen "Little Manhattan" kerrokseen sitä hakemaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/71 |
17.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun on hyvin vaikea uskoa että puolalaiset olisivat vaatineet englanninkielisyyttä, ei sitä heidän omissakaan kauppakeskusissa käytetä tuohon tapaan.

"Brändit ovat luonnollisesti tarkkoja siitä, mihin avaavat liikkeitä, ja paikkojen pitää olla kaikkien ymmärrettävissä, kertoo Aalto.

Triplan kauppakeskukseen avautuvat esimerkiksi puolalaiset ketjut Reserved, Cropp, House, Mohito ja Sinsay, joita ei ole Suomessa aiemmin ollut."

Vierailija
50/71 |
17.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eiköhän suomalaiset ole kuitenkin suurin asiakasryhmä ja aika kusisesti käy jos he alkavat boikotoida.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/71 |
17.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joku ihme ettei Helsinki kiinnosta turisteja, mennään mieluummin suoraan Lappiin jossa on vielä omaperäisyyttä jäljellä.

Miksi ihmeessä ketään turistia kiinnostaisi tusinaostari, joita on joka maassa?

Vierailija
52/71 |
17.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mall of Tripla. Kerrokset: Soul Streets, Little Manhattan, Downtown Nordic Avenue, Food Market.

Jätän tän vaan tähän. Ei mulla muuta.

Ei taida olla suomalaisella punaniska-setämiehellä mitään asiaa tuonne.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/71 |
17.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voi kyynel. Olisi kannattanut olla hereillä aikoinaan englannintunnilla, jos elämä on noin vaikeaa.

Kansainvälisyyttä haetaan englanninkielisillä nimillä, mikä on ihan helevetin hyvä juttu. Itse paljon reissaavana toivon, että muissakin maissa älyttäisiin ottaa mallia Suomesta, ja käyttää enemmän englantia, niin ei tarvitsisi vaikka jossain Puolassa tai Tsekeissä ihmetellä, että minkäalan liikkeestä on kysymys.

https://www.hs.fi/kaupunki/art-2000006274889.html?ref=rss

Vierailija
54/71 |
17.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä on taas pienet murheet ihmisillä, jeesus sentään!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/71 |
17.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nämä englanninkielestä valittajat ovat varmaan niitä samoja tyyppejä, joiden olen kuullut tilaavan suomeksi jaffaa Istanbulin lentokentällä kahvilassa, ja sitten tuohtuneena päivittelevän, kun ei se tarjoilija ymmärrä.

Vierailija
56/71 |
17.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ahdistaako ap:ta ja muita juntteja, kun eivät ymmärrä, mitä siellä tarjotaan?

En ole juntti,mutta mua kyllä ahdistaa tuo englannin sotkeminen joka paikkaan. Ja kyllä,puhun englantia kuin alkuasukas,silti.

Vierailija
57/71 |
17.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Fingelska kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ahdistaako ap:ta ja muita juntteja, kun eivät ymmärrä, mitä siellä tarjotaan?

En ole juntti,mutta mua kyllä ahdistaa tuo englannin sotkeminen joka paikkaan. Ja kyllä,puhun englantia kuin alkuasukas,silti.

Mua ei kyllä ahdista yhtään, vaikka en edes puhu kuin alkuasukas. Tai ehkä juuri siksi. Oletko varma ettet tarkoittanut sanoa: "puhun englantia kuin Tarzan"? Mii Tarzan, juu Tsein?

Vierailija
58/71 |
17.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Fingelska kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ahdistaako ap:ta ja muita juntteja, kun eivät ymmärrä, mitä siellä tarjotaan?

En ole juntti,mutta mua kyllä ahdistaa tuo englannin sotkeminen joka paikkaan. Ja kyllä,puhun englantia kuin alkuasukas,silti.

Mua ei kyllä ahdista yhtään, vaikka en edes puhu kuin alkuasukas. Tai ehkä juuri siksi. Oletko varma ettet tarkoittanut sanoa: "puhun englantia kuin Tarzan"? Mii Tarzan, juu Tsein?

Vierailija
59/71 |
17.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ennen ei niin vaivannut muutamat englanninkieliset sanat siellä täällä mutta nykyään häiritsee kuinka paljon aivan tavalliset suomalaiset ovat alkaneet korvaamaan ihan arkisia sanoja englannilla ja keskusteluissa vilisee englanninkielisiä sanontoja ja lauseita. Kuulostaa vain lapselliselta ja alkanut ärsyttämään. Se on ihan kiva että kielitaito kehittyy mutta miksi meidän tarvitsisi puhua englantia keskenämme?

Vierailija
60/71 |
17.10.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomi on häviävä kieli. Suomalaiset itse hävittävät sen.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän kaksi viisi