Miten passiivi englannissa muodostetaan?
Pertti on maalauttanut kotinsa olisi vissiin enkuksi pertti had his house painted.
Kommentit (10)
Ei tuo ole passiivi. Perttihän on subjekti.
Passiivi olisi esim. Taloa maalataan, the house is being painted.
Kysyjän esimerkkilause ei ole passiivimuodossa.
Poistetaan subjekti eli Pertti, niin siitä se lähtee >
The house was painted.
Tarkkaan ottaen Pertti on maalauttanut kotinsa on Pertti has had his home painted. Pertti had his house painted on Pertti maalautti talonsa. Aikamuoto on hieman eri (maalauttaa, maalautti, on maalauttanut, oli maalauttanut) ja koti vs. talo.
Mutta asia varmasti selviää kummasta tahansa. Enkun kokeissa saattais tulla vähennyksiä.
Vierailija kirjoitti:
Ei tuo ole passiivi. Perttihän on subjekti.
Passiivi olisi esim. Taloa maalataan, the house is being painted.
Passiivin preesens on am/are/is + 3. muoto
The house is painted.
Imperfekti:The house was painted
Perfekti: The house has been painted
Pluskvamperfekti: The house had been painted
Futuuri: The house will be painted
I eat shit (aktiivi) = Shit is eaten (passiivi)
Aikamuodot eivät mene ihan noin suoraviivaisesti kääntäen mitä esim. kommentoija nro 5 esittää. Suomen imperfekti ja perfekti voidaan kääntää englannin simple past -aikamuodolla.
Vierailija kirjoitti:
Aikamuodot eivät mene ihan noin suoraviivaisesti kääntäen mitä esim. kommentoija nro 5 esittää. Suomen imperfekti ja perfekti voidaan kääntää englannin simple past -aikamuodolla.
Ja anna esimerkki. Muuten vastauksesi on vajaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei tuo ole passiivi. Perttihän on subjekti.
Passiivi olisi esim. Taloa maalataan, the house is being painted.
Passiivin preesens on am/are/is + 3. muoto
The house is painted.
Imperfekti:The house was painted
Perfekti: The house has been painted
Pluskvamperfekti: The house had been painted
Futuuri: The house will be painted
Väitätkö, että "is being painted" on virheellinen?
We go room.