Mitä murresanoja käytät, mitä tuttusi ym. eivät ymmärrä?
Kommentit (28)
Muutamakin syntyperänen tamperelainen on kyllä hätkähtänyt kun ooon sanonut: " Paakko teeveen tuleen?"
esim:
ankkastukki = pullapitko
rahteerinki, kastaminen = kahvipöydässä tarjottavat syömiset
tanttu = hame
lavitta = tuoli
tinkinen, ketinen, rätyynen = esim. lapsesta kun on kiukkuinen tms.
kiffeli = rikkalapio
korvee = iso saavi
kooli = vati
lesta = pyörän satula
perna = peruna
tuossa muutamia...
Vierailija kirjoitti:
Taijat olla raahelainen ku puhut ruukaamisesta ;)
Ruukkaamista on myös muualla, esim. Savossa.
AP:lle vuosien takaa tiedoksi, että kerron kyllä merkityksen jos joku ei ymmärrä. On vaikeaa olla puheissa tuttujen kanssa jos eivät ymmärtäisi. Miksi tahallaan käyttäisin sanoja jotka eivät ole tuttuja?
Kutti = Patti
Käydä = Alkaa (Kävin itkee)
Jonnee = Johonkin
Ja se että jätän monista sanoista viimeisen vokaalin pois (monist, sanoist)
Kyllä ne ymmärtää, mutta aina noille jaksaa naureskella.
Kaikki-sanan kaksi merkitystä.
Voin sanoa vaikka että maito on kaikki (loppunut, enempää maitoa ei ole).
Tuon vielä ymmärtää, kunhan tottuu ilmaisuun, mutta entä kun joku sanoo, että kaikki on kaikki? No sehän tarkoittaa, että kaikki (yleensä ruoka) on loppunut. "Täytyy mennä kauppaan, koska kaikki on kaikki!" tarkoittaa siis, että ruokakaapit ovat tyhjät, kaikki ruoka on loppunut.
Kaikki on kaikki = kaikki on loppunut.
terveisiä Keski-Pohjanmaalta!
Meillä on syöty aina lämmää kastia, naurattaa vieläkin kavereita. Ja, jos asiaa muualla sopii niin meillä se sattuu esim. vaate sattuu hyvin päälle. Etelä-Savosta olen.
eivätkä he ymmärtäneet sanaa häävi...