Mihin KIELIammattiin kannattaa koittaa päästä?
Kääntäjillä on alhaiset palkat. Mikä kieliammatti on hyväpalkkainen?
Kommentit (24)
Vierailija kirjoitti:
Tulkkaus, jos osaat kieliä, joista kysyntää, kuten arabia.
Onko tulkkaus liian sosiaalista ja stressaavaa? Jos on niin ei kiitos.
Vastaus menisi tonne seksiosion puolelle. Hyvä kielitaito on sellaista.
Tulkkaus on aika raskasta ja vaikeaa, ja sille alalle pitää kouluttautua. Kielitaidon pitää oikeasti olla todella hyvä. Moni tulkiksi opiskellut on valitellut sitä, että vieraana kielenä aloitettu kieli kuten saksa tmv tuntuu edelleen heikolta yliopisto-opintojen jälkeen. Eikä tulkkienkaan palkat mitään kovin huikeita ole.
Jos osaat oikeasti jotain eurooppalaista kieltä hyvin, hae EU-parlamenttiin simultaanitulkiksi. Kai siihenkin joku koulutus ja testi kuitenkin pitää käydä. Ei ehkä ole ihan helppo päästä.
Nyt ja varsinkin lähitulevaisuudessa teknologian parissa työskentelee varmasti paljon kielten osaajia ja lingvisteja, ja vaikkapa pelialalla tai tekoälyn parissa liikkuu isot rahat.
Vierailija kirjoitti:
Jos osaat oikeasti jotain eurooppalaista kieltä hyvin, hae EU-parlamenttiin simultaanitulkiksi. Kai siihenkin joku koulutus ja testi kuitenkin pitää käydä. Ei ehkä ole ihan helppo päästä.
Ja tämä on sitten TODELLA stressaavaa työtä.
Ulkoministeriön sivuilla välillä näkyy noita tulkkihommakoulutuksia/työpaikkoja.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos osaat oikeasti jotain eurooppalaista kieltä hyvin, hae EU-parlamenttiin simultaanitulkiksi. Kai siihenkin joku koulutus ja testi kuitenkin pitää käydä. Ei ehkä ole ihan helppo päästä.
Ja tämä on sitten TODELLA stressaavaa työtä.
Joo totta, huomasin lähettämisen jälkeen, että ap ei halua stressiä.
Vierailija kirjoitti:
Jos osaat oikeasti jotain eurooppalaista kieltä hyvin, hae EU-parlamenttiin simultaanitulkiksi. Kai siihenkin joku koulutus ja testi kuitenkin pitää käydä. Ei ehkä ole ihan helppo päästä.
Joo tulkkaus ei ole minulle, etenkään simultaanina. Olen sosiaalisissa tilanteissa kehno ja mokaisin tuossa ihan varmasti. Onko joitain muita ammatteja kuin tulkki ja kääntäjä?
No mitä ap:n vaihtoehdot voisi olla? Kääntäminen huonopalkkaista (?) ja tulkkaaminen sressaavaa. Matkaopas? Hemmetin stressaavaa ja huonopalkkaista.
Kerro ap, mistä kielestä kyse.
Simultaanitulkeista on kysyntää, mutta se ammatti vaatii todella nopeita hoksottimia ja kovaa keskittymistä paineen alla. Mites lentoemäntä?
Asiantuntijatehtäviä on kielten ammattilaisille lukemattomilla aloilla, vaikkapa kriminologiassa (forensinen kielentutkimus) jos sulla on kielitaidon lisäksi kielitieteellistä osaamista.
Työskentelisin joko espanjan, saksan tai englannin parissa.
Opettajan ala ei kiinnosta. Tuo forensinen kielitutkimus kuulosti kiinnostavalta. Mitä se on?
Osaatko jotain kieltä lähes natiivitasoisesti? Tai käytät mutkattomasti vaikeissakin tilanteissa, esim. kirjoitat sujuvaa akateemista tekstiä tai osaat paljon erikoissanastoa? Jos osaa vähän sitä ja tätä, niin alalle on vaikea työllistyä. Mutta jos joku toinen ala kiinnostaa, monella alalla voi hyödyntää omaa kielitaitoa ja kiinnostusta kieliin, esim. myynti, markkinointi, palvelu...
supo voisi olla kiinnostunut arabian ja somalian tulkeista , jotka eivät ole kytköksissä islamiin
Vierailija kirjoitti:
supo voisi olla kiinnostunut arabian ja somalian tulkeista , jotka eivät ole kytköksissä islamiin
Poliisilla itse asiassa on lukuisia arabiaa, mutta myös venäjää puhuvia "näkymättömiä", eli henkilöitä jotka kiertävät julkisilla paikoilla kuuntelemassa. Vähän samoin kun Kiinalla ja Iranilla on eri maissa agentteja, jotka kuuntelevat oman maan kansalaisten juttuja ja identifioivat henkilöitä.
Arabia on siinä mielessä metka, että mitään yksittäistä "arabiaa" ei ole olemassakaan. Puhekieli jakautuu niin moniin eri murteisiin, että käytännössä joka maalla on oma murteensa ja jos haluat opiskella niitä kaikkia, joudut lähestulkoon opiskelemaan ne "uusina kielinä".
Tulkkaus, jos osaat kieliä, joista kysyntää, kuten arabia.