Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Minkä sanan kirjoittaminen väärin ärsyttää sinua?

Vierailija
04.08.2019 |

Minulla on yksi. Enään.

Kommentit (50)

Vierailija
21/50 |
04.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Fb:n kirppariryhmissä ihmiset myy kuullokkeita, kaijuttimia, vuode sohvia, taulu telkkareita.

Vierailija
22/50 |
04.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Bebanthen ja kuullostaa

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/50 |
04.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Paljonko tämä kustansi? Kustantaa -verbi ei ole synonyymi sanalle maksaa!!!

Vierailija
24/50 |
04.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

aggressiivinen

Vierailija
25/50 |
04.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ketä kun pitäisi kirjoittaa kuka tai ketkä.

Esim. Ketä tietää kuka tää on?

Vierailija
26/50 |
04.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

aggressiivinen

Tämähän on oikein.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/50 |
04.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Fb:n kirppariryhmissä ihmiset myy kuullokkeita, kaijuttimia, vuode sohvia, taulu telkkareita.

Kaijutin on ainakin murretta raahessa.

Vierailija
28/50 |
04.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Samaistua

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/50 |
04.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihan just nyt ärsyttää viereisen ketjun "maahammuuttaja". Yleensä ärsyttää kun puhutaan palveluksista tarkoittaen palveluja.

Vierailija
30/50 |
04.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tää menee aiheen vierestä, mutta voisiko joku ystävällisesti kertoa mitä tarkoittaa "käyttispesty"?? Sanaan törmää fb:n kirppariryhmissä. Joku vaate on käyttispesty. Kuulostaa helvetin tyhmältä.

Käyttöönottopesty? Eli pesty ostettaessa, mutta ei käytetty.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/50 |
04.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

ulkolainen - joo, vastakohtahan on tietenkin - kotilainen...

Menen Tsekkeihin. - Palaan Suomeihin...

Vierailija
32/50 |
04.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

sydämmellinen

katsoppas, teeppäs, oleppas, meneppäs, istuppas

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/50 |
04.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kun viimeinen kirjoitetaan viiminen. Ihan karseaa!

Juu karseaa on. Murteet helvettiin ja äkkiä!

Vierailija
34/50 |
04.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mennään kuulema Thaimaaseen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/50 |
04.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Samaistua

Luepa tämä: https://www.kielikello.fi/-/samastaa-samastua-ja-samaistaa-samaistua

.

Vierailija
36/50 |
04.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tää menee aiheen vierestä, mutta voisiko joku ystävällisesti kertoa mitä tarkoittaa "käyttispesty"?? Sanaan törmää fb:n kirppariryhmissä. Joku vaate on käyttispesty. Kuulostaa helvetin tyhmältä.

Käyttöönottopesty? Eli pesty ostettaessa, mutta ei käytetty.

Minäkään en ole varma mutta minulle tuosta tuli mieleen että on käytetty mutta pesty. Monille itsestäänselvää, toisille taas ei... Vaikea sanoa.

Vierailija
37/50 |
04.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä mullakin on ykkösenä tuo ENÄÄN. Sitä näkee joka paikassa, jopa Helsingin Sanomissa. Näyttäkää mulle edes yksi nuori, joka osaisi kirjoittaa sanan oikein! Aikanaan äikänmaikka opetti: Jos sanot enään, lyö sua nenään. Olihan melkoinen muistisääntö, mutta toimi. 

Vierailija
38/50 |
04.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vuotta väliviivan kanssa, esimerkiksi 24-vuotta. Käsittämätöntä miten paljon tätä näkee, jopa sanomalehdissä.

Tämän logiikan mukaan kirjoitettaisiin myös esim. 3-koiraa jne.

Sen sijaan oikeasti kuuluu kirjoittaa 24-vuotias.

Vierailija
39/50 |
04.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kurjoitan kikki saanat värin, jotten ee oikkein minkän sunan karjoittaminen haita. Minän kuns eie taravitse ise lukua minen kirjuittamaa teksiä, nin ie minia heittaa.

Vierailija
40/50 |
04.08.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei nyt ihan otsikon asia, mutta minua ärsyttää, kun esim. venäläiset nimet translitteroidaan englannin mukaan, vaikka suomalaisetkin säännöt asian tekemiselle on. Kirjoitetaan Vyacheslav vaikka suomessa pitäisi kirjoittaa Vjatšeslav, jne. 

Sama suora englanti-lainojen käyttö on laajentunut muuallekin kuin kirjaimiston latinalaistamiseen: Vivaldin sävellyksen Le quattro stagioni nimestä näkee englanninkielistä versiota The Four Seasons, vaikka sille on myös vakiintunut suomenkielinen käännös Neljä vuodenaikaa - jollei alkuperäistä italiankielistä nimeä käyttää halua.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi yksi kahdeksan