Lasten loruja joissa ei ole järkeä
Miksi Satu otti saunaan mennessään laukun mukaan kylpyhuoneeseen? Eihän laukut kuulu sinne ollenkaan.
Kommentit (106)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuu tuu tupakkirulla,mistä tiesit tänne tulla..?
Laulussa lauletaan vauvalle, joka on kääritty tiukkaan kapaloon ja muistuttaa siten tupakkirullaa (tämän asiantuntijan selityksen luin joskus jostain).
Tämä on minusta itsestään selvää.
Vierailija kirjoitti:
Mitä siellä laukussa oli? (Satu meni saunaan jne)
No sitä mitä siellä saunalaukussa nyt yleensä on. Ts shampoo, hoitoaine, saippua ja pyyhe. Laudeliina on siellä saunassa pyllyn alla ;D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Harakka huttua keittää hännällänsä hämmentää"
Harakan häntä????
Häntä, pyrstö, joku peräosa kumminkin. Hännällä saa hienon alkusoinnun.
Pyrstöllänsä pyörittää. Siinäkin on hieno alkusointu ja jopa faktat kohdillaan.
Se kuulostaa kovalta, eikä sovi niin hyvin.
Muuten tuo laulu on hämmentävä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä siellä laukussa oli? (Satu meni saunaan jne)
No sitä mitä siellä saunalaukussa nyt yleensä on. Ts shampoo, hoitoaine, saippua ja pyyhe. Laudeliina on siellä saunassa pyllyn alla ;D
Rahat ja avain, jos oli yleinen sauna.
Satu on juoppo. Vei salaa sixpackin saunaan ja toi tyhjät hylsyt tullessaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Harakka huttua keittää hännällänsä hämmentää"
Harakan häntä????
Häntä, pyrstö, joku peräosa kumminkin. Hännällä saa hienon alkusoinnun.
Pyrstöllänsä pyörittää. Siinäkin on hieno alkusointu ja jopa faktat kohdillaan.
Se kuulostaa kovalta, eikä sovi niin hyvin.
Muuten tuo laulu on hämmentävä.
Törkeä harakka, kun jätti sen viimeisen ilman mitään :( Muistan, että lapsena tuntui surulliselta, kun yksi poikanen (ajattelin sormet poikasina) jäi ilman huttu
Ukko Nooan pisti myös laukun naulaan. Tasa-arvon vuoksi mainittakoon tämäkin.
Vierailija kirjoitti:
Ylipitkä viineri
Tuon alouette-laulun opin eskarissa ja kun lauloin sitä kotona, vanhempani uskoivat (ja saivat minutkin uskomaan) että olin kuullut sanat ihan väärin, eihän niissä ollut päätä ei häntää.
Vierailija kirjoitti:
Ukko Nooan pisti myös laukun naulaan. Tasa-arvon vuoksi mainittakoon tämäkin.
Meillä oli Ukko Nooasta myös versio, jossa Nooa meni kerhoon ja pyyhki pyllyn verhoon
Vierailija kirjoitti:
Ukko Nooan pisti myös laukun naulaan. Tasa-arvon vuoksi mainittakoon tämäkin.
Mutta se teki Ukko Nooasta kunnon miehen. Satu ei saanut samanlaista arvostusta, vaikka jätti hänkin laukun naulaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Harakka huttua keittää hännällänsä hämmentää"
Harakan häntä????
Häntä, pyrstö, joku peräosa kumminkin. Hännällä saa hienon alkusoinnun.
Pyrstöllänsä pyörittää. Siinäkin on hieno alkusointu ja jopa faktat kohdillaan.
Se kuulostaa kovalta, eikä sovi niin hyvin.
Muuten tuo laulu on hämmentävä.
Törkeä harakka, kun jätti sen viimeisen ilman mitään :( Muistan, että lapsena tuntui surulliselta, kun yksi poikanen (ajattelin sormet poikasina) jäi ilman huttu
Ei vaan sehän haki vettä kaivolta ja keitti uutta puuroa!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ukko Nooan pisti myös laukun naulaan. Tasa-arvon vuoksi mainittakoon tämäkin.
Meillä oli Ukko Nooasta myös versio, jossa Nooa meni kerhoon ja pyyhki pyllyn verhoon
Meillä oli tuo myös ja hyi hitto mikä sika! Menee johonkin leikkikerhoon tai seurakunnan kerhoon pyyhkimään paskaansa verhoihin! Yäk!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Harakka huttua keittää hännällänsä hämmentää"
Harakan häntä????
Häntä, pyrstö, joku peräosa kumminkin. Hännällä saa hienon alkusoinnun.
Pyrstöllänsä pyörittää. Siinäkin on hieno alkusointu ja jopa faktat kohdillaan.
Se kuulostaa kovalta, eikä sovi niin hyvin.
Muuten tuo laulu on hämmentävä.
Törkeä harakka, kun jätti sen viimeisen ilman mitään :( Muistan, että lapsena tuntui surulliselta, kun yksi poikanen (ajattelin sormet poikasina) jäi ilman huttu
Ei vaan sehän haki vettä kaivolta ja keitti uutta puuroa!
"Tälle ei anna mittään. Huris lentoon" Ei tuossa mistään vedenhausta puhuta. Hiiri sentään antoi kaikille hilloa ja vei loput sitten kellariin. Ei ollut samanlainen tunteeton eukko, kun tuo harakka, joka jätti yhden ilman ja lensi sitten vaan tiehensä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Rump rump rullaa,
reka reka rellaa
seisahduppas sekarloon
se vastoin käy, se vastoin käy
Ahneestippas kallista röönää
esikunta arestipa
röskytä rös!
Tämä on "suomennettu" mukaelma ruotsinkielisestä lastenlorusta "Bro bro bränna":
Bro bro bränna
klockan ringer elva
kejsaren står i sitt höga majestät
så vit som snö
så svart som sot
Faller faller krigsman
vem ska döden vinna?
det skall han som faller i den stora svarta grytan!
Tämä on oivallinen selitys. Tuo ruotsinkielinen on järkevämpi ja pidempi tarina. Ja tuossa on se meillä ollut sotapoikakin mainittu
Miksi joku on antanut ylänuolen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ukko Nooan pisti myös laukun naulaan. Tasa-arvon vuoksi mainittakoon tämäkin.
Meillä oli Ukko Nooasta myös versio, jossa Nooa meni kerhoon ja pyyhki pyllyn verhoon
Meillä oli tuo myös ja hyi hitto mikä sika! Menee johonkin leikkikerhoon tai seurakunnan kerhoon pyyhkimään paskaansa verhoihin! Yäk!
Saattoi se olla myös eläkeläisten kerho. Isäni käy sellaisessa. Tosin siellä ei tietääkseni pyyhitä pyllyjä verhoon.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Rump rump rullaa,
reka reka rellaa
seisahduppas sekarloon
se vastoin käy, se vastoin käy
Ahneestippas kallista röönää
esikunta arestipa
röskytä rös!
Tämä on "suomennettu" mukaelma ruotsinkielisestä lastenlorusta "Bro bro bränna":
Bro bro bränna
klockan ringer elva
kejsaren står i sitt höga majestät
så vit som snö
så svart som sot
Faller faller krigsman
vem ska döden vinna?
det skall han som faller i den stora svarta grytan!Tämä on oivallinen selitys. Tuo ruotsinkielinen on järkevämpi ja pidempi tarina. Ja tuossa on se meillä ollut sotapoikakin mainittu
Miksi joku on antanut ylänuolen.
Eikun siis Miksi joku on antanut *alanuolen.
Vierailija kirjoitti:
Ärrän kierrän orren ympäri, ässän pistän taskuun.
Minulla oli lapsena ärrävika ja sain kansakoulussa 60luvulla puhe opetusta
ja siinä jouduin opettelemaan ärrää sanomalla:
ärrän kierrän orren ympäri
Vierailija kirjoitti:
Ulle dulle dof, kinkelaade kof,kinkelaade koffelaade, ulle dulle dof.
Ole dole doff
Kinkliane koff
Koffliane birkebane
Ole dole doff
Ole [uule] = nimi
Kinkliane = lasten huonekalu
Koff - kaufen = ostaa
Birke - koivu
Suomalaisissa kehtolauluissa lauletaan muille ihmisille ja samalla tuuditetaan vauvaa kehdossa. Tupakkarulla tarkoittaa kapaloitua vauvaa. Kapalo näytti hieman samalta kuin tupakkarulla. Sitten laulussa kysytään ovella seisoskelevalta "Mistäs tiesit tänne tulla". Sama juttu laulussa Suutarin emännän kehtolaulu "keitä te ootte te nuoret poijat, kun en mä tunne teitä, piu pali pau pali..." Tässäkin laulussa lauletaan välillä vauvalle ja välillä muille henkilöille. Samalla äiti/mummo varmaankin neuloi sukkaa. Siihenkin aikaan naiset tekivät montaa asiaa yhtä aikaa.