Syöpään sairastunut amerikkalaisnainen Suomessa: "olen pahoillani niiden puolesta, jotka eivät osaa suomea"
Siis mitä? Olet Suomessa ja odotat, että kaikki tieto terveydenhuollosta löytyy englanniksi ja että hoitohenkilökunta palvelee englanniksi? Okei.
https://www.hs.fi/kaupunki/helsinki/art-2000006123502.html
Kommentit (105)
Olen varma siitä, ettei jenkeissä olisi saanut senkään vertaa palvelua suomeksi!
Vierailija kirjoitti:
No eihän odottanut, kunhan mainitsi että kommunikaatio olisi ollut hankalaa jos hän ei olisi osannut suomea. Loukkaannuit nyt ihan turhasta.
Haiskahtaa sille, että on Sibiksessä tottunut viettämään aikaa koulutettujen ja kultturellien sibisläisten kanssa, eli kuplassa, jossa "kaikki" osaavat englantia. Sitten joutunut poistumaan sieltä maailmaan, jossa kaikki ei hoidu englanniksi.
No hei, toihan oli vaan sivulause koko tarinassa!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No eihän odottanut, kunhan mainitsi että kommunikaatio olisi ollut hankalaa jos hän ei olisi osannut suomea. Loukkaannuit nyt ihan turhasta.
Haiskahtaa sille, että on Sibiksessä tottunut viettämään aikaa koulutettujen ja kultturellien sibisläisten kanssa, eli kuplassa, jossa "kaikki" osaavat englantia. Sitten joutunut poistumaan sieltä maailmaan, jossa kaikki ei hoidu englanniksi.
Tosiaan hän ei tuossa artikkelissa mitenkään osoittanut olevansa järkyttynyt tai hämmästynyt hoitohenkilökunnan kielitaidon puutteesta, mainitsi vain asian laidan. Itse kyllä olen hieman hämmentynyt, kun hoitohenkilökunnasta suurin osa on kuitenkin korkeasti koulutettuja ja lukeneet englantia pakollisena vuositolkulla. Mutta kaikilla kieli ei vain jää päähän.
/1
Eräs bloggaaja muutti juuri takaisin Suomeen Saksasta,ja totesi olleensa hyvin onnellinen kun virastossa asioidessaan tarjottiin kielivaihtoehdoksi suomi, ruotsi ja englanti.
Uskon kyllä, että sairaana ja hoidoissa ollessa on ihan hirveetä, jos ei osaa maan kieltä. Mutta ei kai se henkilökunnan vika ole. Nyt eletään Suomessa. Jos tänne aikoo jäädä, kannattaa oman itsensä vuoksi opetella kieli.
Vierailija kirjoitti:
Uskon kyllä, että sairaana ja hoidoissa ollessa on ihan hirveetä, jos ei osaa maan kieltä. Mutta ei kai se henkilökunnan vika ole. Nyt eletään Suomessa. Jos tänne aikoo jäädä, kannattaa oman itsensä vuoksi opetella kieli.
Ja tulkkipalveluihinhan on usein oikeus
Kamalia nämä, missä pienet lapset ja teinit sairastuvat /:
Mieheni umpiruotsinkielinen iäkäs sukulainen kärsi sairaalassa siitä, että ei saanut palvelua ruotsiksi.
Kieltämättä se oli kamalaa, kun hoitajat osasivat yhden tai kaksi sanaa. Esim mat. Mitään hoito-ohjeita tms ei pystynyt juttelemaan. Tai pyytämään mitään.
Lääkärit osasivat melko hyvin. (älykkäinä tietty kirjoittaneet ruotsista ällän.) Mutta ei se lääketieteessä tarvittava sanasto ollut riittävällä tasolla. Hankalaa keskustella, kun miettivät, menisikö leikkaukseen vai ei. Jollei me miehen kanssa oltais oltu mukana, miten olisi sujunut.
Itte oon suomenkielinen. Mutta ruotsi on meidän toinen kotimainen. Meidän lapsemme eivät muuten suostu kirjoittamaan ruotsia yo-kirjoituksissa. Mitenköhän sitä jatkossa missään osataan, jollei rkp vaadi hallitusneuvotteluissa pakolliseksi.
Nainenhan sai ihan saman palvelun kuin suomalainenkin. Ei se diagnoosi kenelläkään heti löydy. Olisi onnellinen että hoidettiin terveeksi.
Oho olen kyllä luullut että kaikki Suomessa osaavat jo englantia ja ruotsia. Näköjään eivät edes ammattilaisetkaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Uskon kyllä, että sairaana ja hoidoissa ollessa on ihan hirveetä, jos ei osaa maan kieltä. Mutta ei kai se henkilökunnan vika ole. Nyt eletään Suomessa. Jos tänne aikoo jäädä, kannattaa oman itsensä vuoksi opetella kieli.
Ja tulkkipalveluihinhan on usein oikeus
Ei englanninkielisellä ole. Minulla on myös amerikkalainen kaveri, joka ei millään saanut terveysongelmiaan hoidettua Suomessa, koska ei osannut käyttää meidän systeemiä. Yritti aina julkisen kautta, vaikka monet kerrat sanoin, että ei tule onnistumaan. Onneksi sai lopulta vaivansa hoidettua Virossa, jossa muuten lääkärit olivat myös puhuneet ymmärrettävää englantia.
Toisaalta varmaan hänelle ihan hyvä diili siinä mielessä, että todennäköisesti syöpähoidot ovat Suomessa kuitenkin ihan hyvällä tasolla kunhan diagnoosin ensin jostain saa. En tiedä paljonko USAssa maksaisi opiskelijan syöpähoidot, todennäköisesti enemmän kuin Suomessa, vaikkei ne täälläkään ilmaisia ole.
Jos ei Suomen ilmaiset palvelut miellytä voi aina mennä muualle.
Ihmetyttää miten voi olla hoitajia jotka ei osaa enkkua??? Kaikki käyttää enkkua joka päivä niin on se tärkein kieli osaa. Terveyskeskusta en käytä ja tossa oli se mitä se ei tienny. Meen yksityiselle aina ei haise ja lääkärit tietää ja palvelu on hyvää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Uskon kyllä, että sairaana ja hoidoissa ollessa on ihan hirveetä, jos ei osaa maan kieltä. Mutta ei kai se henkilökunnan vika ole. Nyt eletään Suomessa. Jos tänne aikoo jäädä, kannattaa oman itsensä vuoksi opetella kieli.
Ja tulkkipalveluihinhan on usein oikeus
Ei englanninkielisellä ole. Minulla on myös amerikkalainen kaveri, joka ei millään saanut terveysongelmiaan hoidettua Suomessa, koska ei osannut käyttää meidän systeemiä. Yritti aina julkisen kautta, vaikka monet kerrat sanoin, että ei tule onnistumaan. Onneksi sai lopulta vaivansa hoidettua Virossa, jossa muuten lääkärit olivat myös puhuneet ymmärrettävää englantia.
Tuohon on varmaan vaikuttanut kun ei ole EU-kansalainen. Mieheni on britti ja muutama viikko sitten lääkäri mietti tarvitaanko tulkkia, ei tarvittu hyvin sujui vastaanotto. Mieheni monesti kehuu kuinka hienosti Suomessa puhutaan englantia, on valitettavasti sairastellut viime aikoina vakaviakin sairauksia. Hänelle on ollut vaikeaa oppia suomea kun yleensä
kaikki haluavat puhua englantia vaikka aloittaa suomeksi.
Vierailija kirjoitti:
Uskon kyllä, että sairaana ja hoidoissa ollessa on ihan hirveetä, jos ei osaa maan kieltä. Mutta ei kai se henkilökunnan vika ole. Nyt eletään Suomessa. Jos tänne aikoo jäädä, kannattaa oman itsensä vuoksi opetella kieli.
Jep, monella kielen opiskelu jää vähälle, koska englannilla pärjää monissa tilanteissa ja varmaan ainoa syy opiskella kieltä on kohteliaisuus. Etenkin korkeammin koulutetut eivät usein vaivaudu ja helposti suomalainen kaveripiiri ei auta asiaa. Sen sijaan vaikkapa Lähi-idästä tulleelle ravintolayrittäjälle/työntekijälle vähintään välttävä kielitaito on elinehto.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No eihän odottanut, kunhan mainitsi että kommunikaatio olisi ollut hankalaa jos hän ei olisi osannut suomea. Loukkaannuit nyt ihan turhasta.
Haiskahtaa sille, että on Sibiksessä tottunut viettämään aikaa koulutettujen ja kultturellien sibisläisten kanssa, eli kuplassa, jossa "kaikki" osaavat englantia. Sitten joutunut poistumaan sieltä maailmaan, jossa kaikki ei hoidu englanniksi.
Tosiaan hän ei tuossa artikkelissa mitenkään osoittanut olevansa järkyttynyt tai hämmästynyt hoitohenkilökunnan kielitaidon puutteesta, mainitsi vain asian laidan. Itse kyllä olen hieman hämmentynyt, kun hoitohenkilökunnasta suurin osa on kuitenkin korkeasti koulutettuja ja lukeneet englantia pakollisena vuositolkulla. Mutta kaikilla kieli ei vain jää päähän.
/1
Päähän ei jää se, mitä ei laiskuuttaan viitsi käyttää.
Vierailija kirjoitti:
Jos ei Suomen ilmaiset palvelut miellytä voi aina mennä muualle.
Sen jutun voi lukeakin.
No eihän odottanut, kunhan mainitsi että kommunikaatio olisi ollut hankalaa jos hän ei olisi osannut suomea. Loukkaannuit nyt ihan turhasta.