Te jotka lausutte saunan ulkomaalaiselle englanniksi ”soona”, miten lausutte heille karjalanpiirakan?
Kommentit (41)
Sauna on englanninkielessä oleva lainasana auomenkielestä. Englanniksi se lausutaan soona. Toki Suomessa asuva/oleva ulkkis usein haluaa lausua sen suomalaisittain, mut muualla tuskin edes tietää miten se suomeks sanotaan.
Chärjalan phiräka. Toinen tärkeä on tietysti lhonkerou, khossu mitä näitä tärkeitä muita on...shälmiäkki khossu. Näitä enempi kun nappailee niin voi ottaa savonian aksenttia mukaan. Shälämiakki khossu, khualkhieryle. Sit kun ei enää kieli sammalla mihinkään suuntaan niin riittää pelkkä alkohol, sen kun muistaa niin pääsee pitkälle.
Vierailija kirjoitti:
Ohis, mutta Suomessa asuva amerikkalainen tuttavani on oppinut sen verran, että "soona" ei ole oikein. Nykyään hän sanoo "saana" (tai "sana", se a-äänne on sellainen puolipitkä).
Kerro sille, että tavu sau- ääntyy kuten englannin sana "how".
On melko kurjaa, jos sauna, sana ja Saana menevät sekaisin.
Vierailija kirjoitti:
Sauna on englanninkielessä oleva lainasana auomenkielestä. Englanniksi se lausutaan soona. Toki Suomessa asuva/oleva ulkkis usein haluaa lausua sen suomalaisittain, mut muualla tuskin edes tietää miten se suomeks sanotaan.
Monta kertaa puhutaan ihan suomalaisittain saunasta, tosin se usein on Swedish sauna.
"Soonan" takana on tilaa ulkomaalaisten mielistelijöille!
En lähtisi tarjoamaan noin vaikeasti lausuttavaa tuotetta. Mennään ihan vaan perunoilla, soosilla ja maitoa juomaksi. Jos vieras ei näistäkään ymmärrä, voi lähteä vaikka kotiinsa.
Vierailija kirjoitti:
Karelian pie.
Carelian pastry.
Tsöötsbout