Kivakiva. Kolleegan kanssa pitäisi sopia kimppakyydistä mutta hänelle ei sovi että olen työpaikalla mahdollisimman aikaisin.
Meillä on liukuva työaika ja voidaan aloittaa työt 6:00 ja 9:00 välillä. Minä olen yleensä aina paikalla mahdollisimman aikaisin mutta kolleega haluaa nukkua mahdollisimman pitkään. Minun ei tarvitse ja hän ei halua tehdä kompromissia. Tyypin tuntien hän yrittää huomenna vasikoida pomolle että olisin tehnyt oharit tms. Eikö olekin ihanaa tehdä työtä tällaisten kanssa?
Kommentit (42)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se on kollega, ei kolleega.
Se on kolleeega.
Gollega! Enklantilsiset sanoi colleca.
Luulin, että ne sanoo college ja tarkoittavat sillä lukiota, kun se suomeksi tarkoittaa samaa kuin kolidzpusakka tai -pöksy.
Kyllä sanat on oikein niin kuin ne kirjoitetaan.
Se on college. Hienostelijat sanoo kolitsi.