KOTOOTA sana!
Kommentit (47)
Käytetään paljon myös Kymenlaaksossa. Kamala sana kyllä.
Se on murteellinen ilmaus. Kotona-paradigma on yleiskielessäkin sellainen, että siihen kuuluu kivettyneitä sijamuotoja. Kotona on vanha olosija, ei siis essiivi (työskentelen opettajana), kotoa on vanha erosija. Kotoota ja kotonta on erosija nimeltä eksessiivi.
Kotonta/kotoonta on vielä kamalampi.
Kotoonta, sanoo mun anoppi. Ja ylhääntä, alhaanta.
Eikös hämeen murteessa tuo ole ihan yleinen? Muissakin murteissa olen kuullut.
Ihan hieno painava sana.
Kirjakielessä se on kotoa.
Sellaisen kysymyksen haluaisin vielä teissä herättää, että oletteko miettineet, miksi juuri tämä ilmaus on teistä kamala?
Lähdin tänään kotoota talon takaata.
Entäs kun joku korjaa mopua ja juo samalla maitua? :D
Se on niin oudonkuuloinen ja särähtää korvaan pahasti. Ja ihmetyttää miten kukaan voi vääntää termiä "kotoa" noin vaikeaan muotoon "kotoonta".
Ei KOTOOTA ole mikään murresana. Se on nykypäivän humpuukikeksintö. Sana, jota käytetään sellaisessa paikassa, kun halutaan lähentää tilannetta tai keskustelua jotenkin kotoisaksi.
Eikös se ole ihan tavallinen murresana? Itse sanon kotoo tai himasta.
Karimari kirjoitti:
Se on niin oudonkuuloinen ja särähtää korvaan pahasti. Ja ihmetyttää miten kukaan voi vääntää termiä "kotoa" noin vaikeaan muotoon "kotoonta".
Miksi se on oudonkuuloinen ja särähtää? Siksikö, että se ei kuulu sinun murteeseesi? Jos ajattelee suomen kielen sijataivutusta, sen voi nähdä myös olevan kokoelma outoja väännöksiä. Se on pitkän kehityksen tulos, matkan varrella on ollut kaikenlaisia muotoja.
Vierailija kirjoitti:
Ei KOTOOTA ole mikään murresana. Se on nykypäivän humpuukikeksintö. Sana, jota käytetään sellaisessa paikassa, kun halutaan lähentää tilannetta tai keskustelua jotenkin kotoisaksi.
Kyseessä ei ole uusi ilmaus.
Vierailija kirjoitti:
Kotoonta, sanoo mun anoppi. Ja ylhääntä, alhaanta.
Ai kamala! Nämä ovat kyllä mielenkiintoisia asioita, kun luulisi ettei sillä ole mitään väliä miten puhutaan, mutta itseäni ainakin ahdistaisi ihan hirveästi, jos joku läheiseni puhuisi noin.
Se on ärsyttävä sana, joka on pesiytynyt Suomen kieleen puutarha/sisustusohjelmien myötä.
Verenpaine nousee aina kun kuulen tuota sanaa käytettävän. Se ei ole murresana.
Miksei sanota kotoosta.
Kun minä kotoostani lähdin...
Karimari kirjoitti:
Se on niin oudonkuuloinen ja särähtää korvaan pahasti. Ja ihmetyttää miten kukaan voi vääntää termiä "kotoa" noin vaikeaan muotoon "kotoonta".
Ai jaa.. mä käytän nimenomaan juuri tuota "kotoonta" sanaa :D Ihan normaali murresana täällä kaakonkulmalla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kotoonta, sanoo mun anoppi. Ja ylhääntä, alhaanta.
Ai kamala! Nämä ovat kyllä mielenkiintoisia asioita, kun luulisi ettei sillä ole mitään väliä miten puhutaan, mutta itseäni ainakin ahdistaisi ihan hirveästi, jos joku läheiseni puhuisi noin.
Lisään vielä että oma anoppini sanoo "taakke", ja siitäkin minulla nousee jo ihokarvat pystyyn.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kotoonta, sanoo mun anoppi. Ja ylhääntä, alhaanta.
Ai kamala! Nämä ovat kyllä mielenkiintoisia asioita, kun luulisi ettei sillä ole mitään väliä miten puhutaan, mutta itseäni ainakin ahdistaisi ihan hirveästi, jos joku läheiseni puhuisi noin.
Ahdistaisi? Jännää. Mulla on sukulaisia ympäri Suomen, joten olen jo ihan pienenä oppinut siihen, että ihmiset puhuvat eri tavoin eri puolilla Suomea.
Tuntemattomassa sotilaassakin Korpela kiroilee että kai työ perkele nimen tiiätte kun perkele kootota osasitte hakea. Perkele.
On murresana. Etelä-Pohjanmaan alueella käytetty. Oon täällä asunut 20 vuotta, ja vieläkin se särähtää korvaan.