Tytölle nimeksi Kiira vai Kira?
Kommentit (11)
Kiira, kaikille selvää miten kirjoitetaan.
Kiira. Kuulostaa paljon paremmalta lausuttuna kuin Kira. Ja jos annat nimeksi Kira, suurin osa lausuu sen Kiira.
Kiira jos noista pitää jompikumpi valita.
Nimestä päätellen olette venäläisiä niin kumpi teidän maassa yleisempi?
Täällä Suomessa kuitenkin antaisin Kiira.
Kira on nätti, jos tosiaan lausutaan Kira, eikä Kiira. Ongelmia voi olla, helpompi tosin ulkomailla. Ei se Kiirakaan hassumpi ole.
Meillä on Kira. Lapsi on kaksikielinen ja Kira oli luonnollinen valinta meille. On myös helpompi paperitöissä kun ei tule epäselvyyksiä ulkomailla. Mutta jos ihan suomalaisia olette, niin Kiira on helpompi. Me kyllä lausumme Kiran nimen Kiirana tai ikäänkuin puolitoista ii:tä, mutta usein kyllä kysytään miten lausutaan tai kirjoitetaan väärin. Mutta ei kyllä myöskään pahoiteta mieltä jos joskus kirjoitetaan väärin. Toinen nimi sitten kirjoitetaan ja lausutaan samoin ja jos lapsi kokee Kiran vaikeaksi tai ärsyttäväksi, niin tietenkin saa käyttää toista nimeään.
Vierailija kirjoitti:
Kiira jos noista pitää jompikumpi valita.
Nimestä päätellen olette venäläisiä niin kumpi teidän maassa yleisempi?
Täällä Suomessa kuitenkin antaisin Kiira.
Kiira nimi tulee Karjalasta, ei Venäjältä, yhteistä on korkeintaan venäjän kieli, jos sitäkään.
Ja samaa mieltä kuin täällä muut eli Kiira, jolloin lapsen ei tarvitse selitellä, kuinka se kirjoitetaan yhdellä i-kirjaimella.
En ikinä ymmärrä, miksi on niin vaikeaa lausua yhdellä iillä Kira!? Esimerkiksi Sara ja Saara lausutaan miten kirjoitetaan.
Tosiaan Kira kuulostaa reippaammalta kuin Kiira, jos pitää valita.
Mä en kanssa voi ymmärtää miksi olisi niin vaikeaa lausua Kira yhdellä iillä, kun niin kerran kirjoitetaan. Itse tykkään paljon enemmän esim. just Kira, Nora, Mona, Mila, Sara jne.
Kiira. Ei tarvitse joka paikassa selittää, lausutaanko yhdellä vai kahdella ii-kirjaimella, jos vaikka nimi on Kira. Joskus lausutaan kahdella vokaalilla, vaikka kirjoitetaan yhdellä. Nimim. kokemusta on.