Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Ira pitää kuulemma lausua iira?

Vierailija
01.03.2013 |

Anteeksi tyhmyyteni.

Kommentit (31)

Vierailija
1/31 |
01.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

No ainakaan mun kaveri Ira on Ira YHDELLÄ ii:llä

Vierailija
2/31 |
01.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kas kun ei aijrei

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/31 |
01.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja minä olen Eva ja mua sanotaan Evaksi eikä Eevaksi.

Vierailija
4/31 |
01.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lausuisin kahdella, niin kuin Mia on Miia jne.

Vierailija
5/31 |
01.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei kannata uskoa kaikkea mitä kuulee ;)

Vierailija
6/31 |
01.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä tunnen Iran, en Iiraa

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/31 |
01.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä tunnen Iran, joka sanotaan Iira. Lienii siis nimen omistajan vanhemmista kiinni kuinka se lausutaan...

Vierailija
8/31 |
01.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä tunnen Iran, joka sanotaan Iira. Lienii siis nimen omistajan vanhemmista kiinni kuinka se lausutaan...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/31 |
01.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

No riippuu kai ihan siitä haluaako Ira itse (tai Iran vanhemmat) olla Ira vai Iira.

 

Kyllä mun tuntema Kirakin on "Kiira", Mia "Miia", Karin "Kaarin", Nina "Niina", Julia "Juulia"...

Vierailija
10/31 |
01.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="01.03.2013 klo 21:39"]

No riippuu kai ihan siitä haluaako Ira itse (tai Iran vanhemmat) olla Ira vai Iira.

 

Kyllä mun tuntema Kirakin on "Kiira", Mia "Miia", Karin "Kaarin", Nina "Niina", Julia "Juulia"...

[/quote]

No näinpä. Ellei ole ulkomaalaisia sukujuuria, niin yleensä nimet lausutaan suomalaisittain. Ésim tuskin kukaan Elin on elin, vaan Eelin..

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/31 |
01.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ira ja sen sisko uvf?

Vierailija
12/31 |
01.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ohis mutta ihmettelen suuresti koko nimeä Ira. Antaa lapselle nimi joka tarkoittaa vihaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/31 |
01.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos suomalaisittain lausutaan niin lausutaan nimenomaan niin kuin kirjoitetaan. Jos haluaa nimeksi Iira, niin sitten voi lapselleen antaa nimen Iira eikä Ira.

Vierailija
14/31 |
01.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="01.03.2013 klo 21:44"]

[quote author="Vierailija" time="01.03.2013 klo 21:39"]

No riippuu kai ihan siitä haluaako Ira itse (tai Iran vanhemmat) olla Ira vai Iira.

 

Kyllä mun tuntema Kirakin on "Kiira", Mia "Miia", Karin "Kaarin", Nina "Niina", Julia "Juulia"...

[/quote]

No näinpä. Ellei ole ulkomaalaisia sukujuuria, niin yleensä nimet lausutaan suomalaisittain. Ésim tuskin kukaan Elin on elin, vaan Eelin..

[/quote]

 Mä tunnen Nikon, joka lausutaan Niiko.

Entäs Mira?

 

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/31 |
01.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei Kaarim vaan Karim

Vierailija
16/31 |
01.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nimeni on Ira, olen ortodoksi ja nimi lausutaan IIRA. Tyypillinen ortodoksikarjalainen, venäläinen nimi. Iraida-pyhimyksen mukaan. Iro lausutaan IRO, se on myös karjalainen nimi. Irina = Iira, Ira.

Vrt. Mia, Pia, Mea, Kia, Fia, vai miten lausut nämä. Itä-Suomessa ja Kainuussa (ei ruotsinkielistä tai ylipäätään kansainvälistä vaikutusta) Evakin lausutaan tosiaan EVA. Ja Ira IRA. Mutta 80%:ssa lausutaan pitkänä. Asun Hgissä ja koskaan kukaan ei ole yrittänyt lausua nimeäni IRA, sen sijaan Kuopiossa parikin ihmistä yritti. Eli: eläköön murre-erot.

Vierailija
17/31 |
01.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lausun kaikkien suomalaisten nimet niin kuin ne kirjoitetaan. Ida on Ida ja Iida on Iida, nimi annettu ja sen kanssa mennään.

Vierailija
18/31 |
01.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

tämä on sama juttu kuin Satu-nimen kanssa, eli Satulla vai Sadulla? Luodin vai Luotin? Lonkan vai Longan? Iira vai Ira? Teea vai Tea? Nimenhaltija - tai tämän vanhemmat - määritelkööt kernaasti lausunnan. Ja miksi se muita häiritsee, noh, ollapa itselläkin surut tuota kokoluokkaa...

Vierailija
19/31 |
01.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="01.03.2013 klo 22:07"]

Lausun kaikkien suomalaisten nimet niin kuin ne kirjoitetaan. Ida on Ida ja Iida on Iida, nimi annettu ja sen kanssa mennään.

[/quote]

Joo samaa mieltä!!!! Kyllä Inka on In-ka eikä mikään Ing-ka ja Inga In-ga, ei Ing-ga. Suomalaisten nimet kuuluu lausua juuri niin kuin ne kirjoitetaan!

Vierailija
20/31 |
01.03.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minulla on nimi, joka kirjoitetaan pitkänä ja lyhyenä (tyyliin Lisa/Liisa) ja itseäni ÄRSYTTÄÄ kun jotkut sanovat nimen pitkänä. Kuinka moni sanoo "Mikaa" "Miikaksi"?

 

Moni sanoo että esim. Mia ja Miia on sama asia, minusta ei ole. En töksäytä lyhyesti Mia, mutta sanon Mia lyhyemmin mitä sanon Miia nimen. Jos joku on Iira sanon pitkänä, ja ira lyhyenä.