Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Englanninkieliset tekstitykset suomen televisiossa, miksi näin vaikeaa?

Vierailija
06.02.2019 |

Tietääkö kukaan mistä voi nähdä infoa onko TV:stä tulevassa ohjelmassa englanninkielisen tekstityksen mahdollisuutta? Tämä siis ulkomaalaiselle joka haluaa katsoa suomen TV:tä ja ei puhu suomea. Tuntuu että tuo on tehty aika vaikeaksi.

Jos TV:n asetuksista valitsee prioriteetiksi engl. tekstityksen, joskus englanninkieliset tekstitykset ilmaantuvat. Esim. eilen tuli Kauas pilvet karkaavat Teemalta ja oli iloinen yllätys että siinä oli nuo tekstitykset, mutta useimmissa ohjelmissa ei ole, vaikka ne on kyllä saatavilla ihan varmasti. Normaalistihan missä tahansa maassa on näin digiaikana TV-ohjelman ohjelmatiedoissa selkeästi ilmoitettu mitkä tekstitykset ovat mahdolliset ja sitten niitä voi napin painalluksella vaihtaa, mutta ei ilmeisesti Suomen maalla??

Kommentit (35)

Vierailija
21/35 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Juuri teksityksiä katsomallahan sitä kieltä oppii!

Ei pidä paikkaansa.

Vierailija
22/35 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta taas ulkomailta muuttajaa hyysätään liikaa englanniksi. He eivät ikinä opi suomea, kun heille puhutaan kaikkialla enkkua ja ohjelmatkin käännettäisiin enkuksi. 

Meillä on töissä eräs ruotsalainen, joka on asunut täällä jo ainakin 15 vuotta. Ei puhu suomea, ei edes opettele, hänen kanssaan kaikki enkuksi. Kerran ennen palaveria puhuin yksinkertaisia mitä kuuluu, kiva sää -asioita suomeksi, niin muut pyörittelivät silmiään ja vaivaantuneina kiemurtelivat penkillään, etä pitäiskö sun Kaisa vaihtaa kieltä kun meillä on täällä non-finnish speaking person joukossa. Miten ikinä tullaan suomalaisiksi jos ei opi edes kieltä. Miten ikinä opitaan suomea ja kulttuuria muuten kuin suomeksi natiivien kanssa.

Tai kaverini siskon mies on amerikkalainen. Ovat asuneet Suomessa jo 5v, mutta ei mies ole opetellut suomea. Heidän yhteisillä lomilla perheen vanhempien kesämökillä kaikkien pitää puhua englantia kun siskon mies on seurassa. Muuten se on epäkohteliasta. Kaverini raivoaa, että eikö nyt olisi jo aika opetella suomea saat ana. Hän on tästä siskonsa kanssa puhunut. Ei kuulema voi vaatia. On epäkohteliasta vaatia.

Sitten suomalaiset puhuvat kiltisti enkkua. Kohta meidät palvellaankin enkuksi (Fafa's, Zara, Vapiano ovat jo aloittaneet..). Otamme tämän kiltisti vastaan, koska jos sanoo ei käy, niin jokuhan voi vaikka luulla niin juntiksi ettei osaa enkkua.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/35 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onko nyt kyse turistista tai täällä asuvasta? Tai no, ihan sama. Turisti: Suomen tv on tehty suomalaisille. Täällä asuva: opettele kieli!

mutta nykypäivänä pitäisi osata englantia

Miten niin?

Vähänkö sitä tarvitsee joka päivä, ihan kaikessa. 

Avaatko tätä hommaa? Kun ei nyt tunnu ollenkaan tutulta...

Suljetultako kirjoittelet, sillä kyllä täällä ulkomaailmassa nykysuomalaiset tarvitsevat englannin kielen taitoa jos aikovat pysyä ajassa mukana. 

Mä tarviin kyllä töissä, mutta vapaa-ajalla en haluaisi kyllä tarvita yhtään. Haluaisin palveluni Suomessa suomeksi.

Vierailija
24/35 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Minusta taas ulkomailta muuttajaa hyysätään liikaa englanniksi. He eivät ikinä opi suomea, kun heille puhutaan kaikkialla enkkua ja ohjelmatkin käännettäisiin enkuksi. 

Suomessa ei dubata kuin lastenohjelmat. Kaikki muut näytetään ohjelman alkuperäiskielellä.

Vierailija
25/35 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

.

Vierailija
26/35 |
01.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Have you considered that maybe, the idea is to learn Finnish BY watching TV...? Because I am a resident, I am trying, and I was looking at information about this because textbooks only go so far... With this kind of hostile attitude you have, you are doing NOTHING for Finland. Stay proud though, smh

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/35 |
01.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onneksi ei ole. Ulkomaalaisten olisi ihan syytäkin oppia suomea jos meinaavat täällä asua.

Muualla maailmassa dubataan kaikki paikallisella kielellä, Suomessa sentään tekstitetään. Oli tympeää asua Saksassa kun kaikki ohjelmat oli dubattu, se häiritsi niin ettei telkkaria pystynyt katsomaan vaikka kieltä osaankin. Onneksi oli Netflix ja muut suoratoistopalvelut.

Vierailija
28/35 |
01.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onko nyt kyse turistista tai täällä asuvasta? Tai no, ihan sama. Turisti: Suomen tv on tehty suomalaisille. Täällä asuva: opettele kieli!

Tirsk.

Se on kyllä maailman mittakaavalla hyvin yleistä että isoilla kanavilla on monta eri tekstitysvaihtoehtoa. Suomi vaan jälkijunassa taas kerran asioissa.

Missä näin, kerro tarkemmin. Maailman mittakaavassa on hyvin yleistä, että tekstejä ei haluta ollenkaan lukea, vaan kaikki dubataan surutta.

Minäkin ihmettelen, missä näin on. Kun olen oleskellut Saksassa ja Itävallassa, en ole nähnyt TV-ohjelmissa minkäänlaisia tekstityksiä, vaan James Bondkin on puhunut sujuvaa saksaa. "Eddie Murphyn" puhumasta saksasta oli kyllä mahdotonta saada selvää.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/35 |
01.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onko nyt kyse turistista tai täällä asuvasta? Tai no, ihan sama. Turisti: Suomen tv on tehty suomalaisille. Täällä asuva: opettele kieli!

Näinhän asia on  vaikka se selvästi ahdistaakin alapeukuttelijoita.

Vierailija
30/35 |
01.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Have you considered that maybe, the idea is to learn Finnish BY watching TV...? Because I am a resident, I am trying, and I was looking at information about this because textbooks only go so far... With this kind of hostile attitude you have, you are doing NOTHING for Finland. Stay proud though, smh

Luulen kyllä, että suomenkieliset tekstitykset auttaisivat suomen kielen oppimisessa selvästi enemmän kuin englanninkieliset.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/35 |
01.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Have you considered that maybe, the idea is to learn Finnish BY watching TV...? Because I am a resident, I am trying, and I was looking at information about this because textbooks only go so far... With this kind of hostile attitude you have, you are doing NOTHING for Finland. Stay proud though, smh

Lopeta jo viinan juonti. Alat olemaan todella sekaisin.

Vierailija
32/35 |
01.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

EI NE OSAA KÄÄNTÄÄ KUN SUOMALAISET NÄYTTELIJÄT PUHUVAT SUOMEA SÖSSÖÖN SÖÖSSÖÖN. NIIN MIEHET KUIN NAISETKIN MIKSI SÖSSÖLLE ANNETAAN TUKIA KUN ASIASTA EI SAA MITÄÄN SELVÄÄ. JOPA 30 LUVUN ELOKUVISTA SAI PUHEESTA SELVÄÄ. MISTÄ ÄÄNI TARKKAILIJOILLE MAKSETAAN VAI MAKAAVATKO HE KÄNNISSÄ . YLE SAA PALAUTTAA VERO RAHAT KUN TUOTTEET OVAT ALAARVOISTA SÖSSÖTYSTÄ

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/35 |
17.05.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oishan se vaihtoehto aina kiva olla... Ei sitä oo kaikkien pakko käyttää, samalla tavalla tekee Netflix.

Ei teidän ole PAKKO laittaa niitä tekstityksiä mutta olishan se ihan kiva että niihin olis edes mahdollisuus niille jotka nii haluaa.

Entä jos itse SUOMALAISENA haluaa katsoa englanninkieliset elokuvan englanninkielisillä tekstityksillä?

Vierailija
34/35 |
11.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Englannin kieliset tekstit auttaisivat oppimaan suomen puhumista ja puheen ymmärtämistä. Lukemalla suomea ja suomenkielisiä tekstejä on todella vaikea oppia puhumaan, sillä puhuttu suomen kieli ja murteet eroavat kirjoitetusta kielestä todella paljon. Briteistä kotoisin olevam mieheni kysyy usein onko suomen kielisiin ohjelmiin mahdollista saada tekstit englanniksi jotta hän voisi tarkistaa ymmärtääkö oikein, oppia uusia sanoja ja ääntämistä. Hän katsoo usein netistä suomenkielisiä ohjelmia englannin kielisellä tekstityksellä samasta syystä. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/35 |
11.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Olisi kiva kyllä jos kaikissa suomalaisissa leffoissa olisi telkkarissa nuo enkkutekstit vaihtoehtona, saisi suomileffoja vähän muunmaalaistenkin tietoisuuteen.

Paljon helmiä jotka jäävät pimentoon kun eivät vaivaudu niitä laittamaan tuonne -- olemassa ne kyllä on koska DVD:illä esimerkiksi on enkkutekstitykset saatavilla.

Ei englanninkielisissä maissa katsota tekstitettyjä leffoja, dubata ne pitäisi. Ja ei englanninkielisten maiden markkina on niin pieni, ettei maksa vaivaa tekstittää (englanniksi)

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän seitsemän yhdeksän