Onneksi televisiosta ei usein kuule ranskankielisiä tv-sarjoja ja elokuvia
Saksaa ja englantia on paljon enemmän, onneksi. Nyt kuuluu tota kammottavaa ranskaa töllöstä, ihan pakko on vaihtaa kanavaa, järkyttävää mölinää.
Ei varmasti kannata seistä lähellä jos joku puhuu ranskaa, voin kuvitella että sylki ja räkä lentää.
Kommentit (6)
Kaikenlisäksi huitovat vielä käsiään puhuessaan. :D
Vierailija kirjoitti:
pösilö
Miten niin? Ei kaikki kielet varmaan sinunkaan korvaa hivele?
Onn asioita, mitä maailmalla (Keski-euroopassa ja Jenekeissä) asuneena tosinaan hieman kaipasin. Yksi yllättävä kaipaukeni kohde oli jonkun kerran se, että TV- ohjelmat oltaisiin lähetetty ja välitetty ohjelmien alkuperäisellä kielellä, eikä enemmän ja vähemmän huonosti dupattuna (jälki äänitettynä). Itse en voi sanoa omaavani erinomaista kielipäätä. Mutta muistan, että erityisesti nuorempana Suomessa asuesani opin joitain vieraista sanoja, parhaimmillaan kokonaisia lauseita kuuntelemalla ja katselemalla tv:ta.
Vierailija kirjoitti:
Onn asioita, mitä maailmalla (Keski-euroopassa ja Jenekeissä) asuneena tosinaan hieman kaipasin. Yksi yllättävä kaipaukeni kohde oli jonkun kerran se, että TV- ohjelmat oltaisiin lähetetty ja välitetty ohjelmien alkuperäisellä kielellä, eikä enemmän ja vähemmän huonosti dupattuna (jälki äänitettynä). Itse en voi sanoa omaavani erinomaista kielipäätä. Mutta muistan, että erityisesti nuorempana Suomessa asuesani opin joitain vieraista sanoja, parhaimmillaan kokonaisia lauseita kuuntelemalla ja katselemalla tv:ta.
Mulla oli aikoinaan moottorikäyttöinen iso satelliittiantenni, jonka avulla sai näkyviin tuhansia kanavia. Kerran ihmettelin, mikä ranskankielinen hirveä tappelu on menossa - olikin vain kokkiohjelma! Eikä Roger Moore James Bondina oikein napannut, kun hän artikuloi saksan kielellä paikallisella kanavalla:)
Vierailija kirjoitti:
Onn asioita, mitä maailmalla (Keski-euroopassa ja Jenekeissä) asuneena tosinaan hieman kaipasin. Yksi yllättävä kaipaukeni kohde oli jonkun kerran se, että TV- ohjelmat oltaisiin lähetetty ja välitetty ohjelmien alkuperäisellä kielellä, eikä enemmän ja vähemmän huonosti dupattuna (jälki äänitettynä). Itse en voi sanoa omaavani erinomaista kielipäätä. Mutta muistan, että erityisesti nuorempana Suomessa asuesani opin joitain vieraista sanoja, parhaimmillaan kokonaisia lauseita kuuntelemalla ja katselemalla tv:ta.
Se on hienoa kyllä ettei täällä dubata ohjelmia, tosiaan, saa kuulla erilaisia kieliä ja minäkin englannin olen oppinut melkein kokonaan television kautta.
Tosta ranskasta vaikka en tykkää, niin hyvähän se on että sitäkin kuulee ihan omin korvin, tietää miltä se kuulostaa. Kunhan ei liikaa ranskaaa.. :D
ap
pösilö