Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

mistä tulee sanonta "lapsi menee pesuveden mukana"

Vierailija
06.11.2018 |

mitä se tarkottaa
näen aina mielessäni mielikuvan vauvasta joka istuu vadissa. mummo heittää lapsen ja veden vadista lattialle
ja sekä vesi että vauva häviävät viemäriin

Kommentit (8)

Vierailija
1/8 |
06.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ole ikinä kuullutkaan tuollaista.

Vierailija
2/8 |
06.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuosta se tulee ja tuota se tarkoittaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/8 |
06.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Muinaisen kertomuksen mukaan se on suunnattu AV:n ylläpidolle joka poistaa koko ketjun yhden väärän viestin takia 🤔

Vierailija
4/8 |
06.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hälläväli tyyli suurpiirteisenä?

Vierailija
5/8 |
06.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sitten vain laajennat mielikuvasi muihin asioihin. Kun hylkäät jonkin pikkuasian, niin siinä sivussa saatat hylätä jotain tärkeääkin.

Vierailija
6/8 |
06.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Esimerkiksi et halua käyttää kypärää. Koska pyörillessä pitäisi käyttää kypärää, niin päätät olla kokonaan pyöräilemättä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/8 |
06.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lähde: www.kysy.fi

"Jukka Parkkinen kertoo sanonnan ”heittää lapsi pesuveden mukana” tarkoittavan sitä, että iso ja arvokas asia heitetään menemään jonkin merkityksettömän seikan takia. Ilmaus on käännetty saksan kielestä ja alkujaan sen on muotoillut saksalainen kirjailija Thomas Murner vuonna 1512 ilmestyneessä, runomuotoisessa satiirissaan ”Narrenbeschwörung”. Myöhemmin lausahdusta ovat käyttäneet sellaisetkin saksalaiset ajattelijat kuin Martin Luther, Johannes Kepler, J. W. von Goethe, Thomas Mann ja Günther Grass. Vaikka sanonta on ollut suosittu Saksassa ja Ranskassa, englannin kielelle se kääntyi ensimmäisen kerran vasta vuonna 1894, Thomas Carlylen esseessä orjuudesta.

Englanniksi sanonta tavallisesti kuuluu: ”throw the baby out with the bath water”. Jos Murnerin teosta etsii sen nimellä Googlesta, löytää lisää kiintoisaa tietoa. Sanonta on peräisin satiirin kappaleesta, jonka otsikko on ”Das kind mit dem bad vß schitten” (heittää lapsi kylpyveden mukana). Säkeissä tarinoidaan houkista, jotka onnistuvat tuhoamaan kaiken hyvänkin siinä samalla, kun yrittävät päästä eroon yhdestä huonosta asiasta.

Murnerin maailmanaikaan kylpeminen oli vaivalloista, pitihän vesi erikseen lämmittää ja kantaa paljuun. Puhdistautuminen noudatti tarkasti sosiaalista hierarkiaa: ensin siis itsensä kuurasivat miehet, sitten naiset ja viimeisenä lapsoset vanhimmasta nuorimpaan. Kun imeväiset viimein kylvetettiin, olikin vesi jo niin likaista, että pienenpieni ihminen saattoi kadota siihen kuraan. Tiettävästi yhtäkään vauvaa ei todella ole heitetty ulos kylpyveden mukana. Murnerin sanonta on lienee metafora."

Vierailija
8/8 |
06.11.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vanhoilta ajoilta jolloin peseydyttiin harvoin ja aikuiset miehet peseytyivät ammeessa ensiksi ja viimeisenä pestiin vauvat, samassa pesuvedessä, jolloin pesuvesi oli jo niin likasta ja sakeaa, että vauvaa ei välttämättä, ironisesti puhuen, olisi huomattu kun vesi heitettiin kadulle. Tää ei suomalaista alkuperää, koska meikäläiset peseytyivät saunassa ainakin joka toinen lauantai. Luultavasti eng. tai saks. sanonta alkujaan.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan yhdeksän neljä