En pysty kuuntelemaan Australian englantia, se aksentti särkee korviani
Onko muilla joku englannin aksentti, jota ette voi sietää?
Toinen hirveä on se etelävaltioiden mongerrus, oikein junttien junttia. Mutta toi australia vetää siitäkin voiton. En katsele edes australialaisia sarjoja, ei pysty ei kykene. Tosin se maa muutenkin jotenkin tökkii, en tiedä mikä siinä on.
Olenkohan entisessä elämässä kokenut siellä jotain pahaa, vai mistä lie johtuu. Who knows, mate.
Kommentit (60)
Mitähän mieltä aussit ovat savon murteesta?
Pitävätköhän vähän tyhminä?
Amerikkalaisten vähemmistökansalaisuuksien jengislangi riipii korvia. En kyllä livenä oo kuullu, mutta ainakin se versio mitä käytetään televisiosarjoissa ja elokuvissa kuulostaa kamalalta. Australia, Englanti, Amerikan Englanti ja Intian Englanti kaikkine murteineen ja muunnoksineen ovat minun korvaani miellyttävän kuuloisia.
En tiedä johtuneeko siitä että se jengislangi kuulostaa lapselliselta uhoamiselta, aivan sama keskustellaanko päivän säästä, pörssikursseista vai seuraavasta huumediilistä. Vähän sama ilmiö kuin Pohjois-Korean uutislähetyksissä, on vaan niin helkkarin teennäisen kuuloista uhoamista.
27 vuotta Australiassa asuneena minulle aussienglanti on sitä "oikeaa" englantia. :D
Tietyissä osissa Australiaa ihmiset puhuvat ikäänkuin ”kirpeällä” aksentilla missä on ihan hullu intonaatio. Sitä on vaikea sietää.
Australian aksentti on munkin mielestä kamala. En tykkää myöskään Etelä-Afrikan englannista enkä sellaisesta englannista, jota Daphne puhuu Frasierissa.
Nigerialaiset sen sijaan puhuu englantia todella kauniisti ja skotti- sekä irlantiaksentit on very hot.
Vierailija kirjoitti:
Aussit on härskejä. Vai miltä kuulostaa kysyä kuulumisia miespuoliselta tyyliin "kuinka se roikkuu?" (tarkoittaen kiveksiä ja niiden mukavuutta).
Joo, totta.
Roiseja juttuja viljellään puheissa ja sitä ei paheksuta tai luokitella yhtälailla kuin yleisesti muualla englanninkielisessä maailmassa.
Ystävissäni on aussitätejä (vanhempia naisihmisiä), joita välillä kuuntelee korvat punaisena. Heillä kyllä on keskenään hyvinkin hauskaa. Mukavia ovat ja symppaan kyllä muuten.
Rangaistusvankien ja myöhempien siirtolaispolvien jälkeläiset, sekä cocney. Järkeenkäypää.
Myös minä en voi sietää Australian englantia, se on tosi epämiellyttävää. Sen sijaan etelävaltioiden aksentista pidän kovasti. Lempparini on kuitenkin geordie :)
Minulla on siitä hauska työpaikka, että näitä kaikkia löytyy. Samaten perus brittiä ja skottia.
miten kehtaat! tämä on äärimmäistä rasismia! ei kuule etelä-suomalaisetkaan jaksa kuunnella jatkuvaa savolaisten itkua ja marisemista! minun isäni on australialainen ja sen hienompaa miestä ei ole olemassakaan! mielestäni australianenglanti on tärkeää kulttuuriperinnettä, ja sen säilyttämiseksi kuuluisi tehdä mahdollisimman paljon! painukaa sinne perämerelle mistä olette kotoisinkin niin ei enää tarvitse jurputtaa aksenteista!!!!
Mitääh!! kuule kyllä brittiaksentti aussiperseilyt päihittää!!!!
Oma suosikkini on Uuden-Seelannin aksentti. Huom! Se on ihan erilainen kuin Australian :). Olen asunut molemmissa maissa, joten erotan ne nykyään.
Muita ihania on Skotlanti, Etelä-Amerikka, Wales, perusamerikkalainen.
Mutta aksentista viis - en pidä siitä kun sanotaan "I axed him", eikä "I asked him". Tai kun ei käytetä menneitä muotoja oikein. Sanotaan "What did you ate?" eikä "eat".
Miksi Eddie Murphy kehottaa jatkuvasti suutelemaan tuhkaansa?
Onko tuhkan suuteleminen yleinen tapa jenkkilän tummien keskuudessa?
Vierailija kirjoitti:
Oma suosikkini on Uuden-Seelannin aksentti. Huom! Se on ihan erilainen kuin Australian :). Olen asunut molemmissa maissa, joten erotan ne nykyään.
Muita ihania on Skotlanti, Etelä-Amerikka, Wales, perusamerikkalainen.
Mutta aksentista viis - en pidä siitä kun sanotaan "I axed him", eikä "I asked him". Tai kun ei käytetä menneitä muotoja oikein. Sanotaan "What did you ate?" eikä "eat".
Etelä-Afrikka siis :D. Esim. Trevor Noah kuulostaa niiiiiiin kuumalta.
Pahin englannin ääntäminen on italialaisilla ja intialaisilla. Joskus myös venäläisillä.
Irkkuenglanti on kaikista charmikkainta :)
Minä katsoin Real Housewives of Sydneyn (1), Melbournen (1-4) ja vielä NZ Aucklandin (1) ja minusta ne kuulostaa kaikki samalle aussimurteelle. Ilman tekstejä katsoin nuo, ja sain puheistaan selvää noin 90%: sti.
Oletteko katsoneet RH of Cheshireä, siis järkyttävää se niiden brittimurre! Jostain Manchester-Liverpool alueilta ovat lähtöisin ja muuttaneet tuonne Cheshireen koska siellä on edulliset tontit jonne saanut rakennettua isot talot. Ja oliskohan siellä edullisempi verotuskin joka tehnyt alueesta etenkin varakkaille jalkapalloilijoille hyvin mielenkiintoisen.
Ihan kuin toiselta planeetalta se niiden puhe, jos vertaa johonkin Lontoon alueen siistiin ja selkeään murteeseen.
Vierailija kirjoitti:
Minä katsoin Real Housewives of Sydneyn (1), Melbournen (1-4) ja vielä NZ Aucklandin (1) ja minusta ne kuulostaa kaikki samalle aussimurteelle. Ilman tekstejä katsoin nuo, ja sain puheistaan selvää noin 90%: sti.
Ero aussin ja kiwin välillä on toki pieni ja tottumattomalla huomaamaton. Kiwien yksi selkeimmistä tunnismerkeistä on kaikkien e-kirjainten lausuminen ii:nä. Ben on Bin, Jess on Jiss, ten on tin jne. Ja sitten varsinaiset ii:t he mumisevat: "fish and chips" on "fösh ön chöps". Aussien e ja i ovat taas leveitä, Been ja fiish.
Tykkään kummastakin mutta kiwi paras :).
USA:n Atlantan alueen puhe on aika hankalaa, ne vääntää ihan outoa "hey y'all want sum barbkjuu chickaan, well then ya gatta taak tö the häänd coz my fais aint lissenin'!!
Suomalaisen puhuma rallienkku hävettää eniten. Kuunnelkaa vaikka tästä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä katsoin Real Housewives of Sydneyn (1), Melbournen (1-4) ja vielä NZ Aucklandin (1) ja minusta ne kuulostaa kaikki samalle aussimurteelle. Ilman tekstejä katsoin nuo, ja sain puheistaan selvää noin 90%: sti.
Ero aussin ja kiwin välillä on toki pieni ja tottumattomalla huomaamaton. Kiwien yksi selkeimmistä tunnismerkeistä on kaikkien e-kirjainten lausuminen ii:nä. Ben on Bin, Jess on Jiss, ten on tin jne. Ja sitten varsinaiset ii:t he mumisevat: "fish and chips" on "fösh ön chöps". Aussien e ja i ovat taas leveitä, Been ja fiish.
Tykkään kummastakin mutta kiwi paras :).
Sitä ihmettelin kun siinä täällä Suomessakin näytetyssä Sydneyn Täydellisissä Naisissa oli esim. se Pulp Fiction tyylinen nainen jolla se käärme, niin sen nimi oli Lisa Oldfield ja ne sanoi sen nimen jotenkin että Lisa'rr'Oldfield, ja sitten oli se outo taiteilija Athena X ja ne sanoi sen Athiina'rr'Ex. Minkä takia ne möröttää tuota ärrää etunimen perään?
Australian englanti kuulostaa minun korvaani kovalta. Nuorena en voinut sietää brittienglantia, koska se kuulosti niin limaiselta, mutta nykyään rakastan sitä. Skotlantilaiset kuulostavat hauskoilta ja joskus tuli asuttuakin siellä, niin tulee kotoisa olo jos jossakin sitä aksenttia kuulee. Juuri Skotlannissa minulle sanottiin, että minun aksenttini kuulostaa hauskalta. Totesin siihen, että sitä kutsutaan rallienglanniksi. :D Oma mieheni ei voi sietää englannin kieltäni, koska jostain syystä puhun sitä paljon korkeammalta kuin suomea. Ja työskentelen englanniksi. :D
Intialaisten aksenttia inhoan ja japanilaiset sekä kiinalaiset puhuvat välillä todella vaikeasti, heistä on vaikea saada selvää.