Lue keskustelun säännöt.
Miten sanoisit suomeksi "I'm at the end of my rope"?
Kommentit (17)
Mitä tuolla sanonnalla oikeastaan tarkoitetaan? Onko se jotain, että "voimat/keinot on loppu, en pysty enempään, en tiedä mitä tehdä, hukka minut perii"?
Eikö se voisi olla ihan vain tuo "olen tullut tieni päähän"?😀
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija kirjoitti:
Tether.
Eli käytännössä pinna kireällä.
Voi tarkoittaa useampaakin asiaa riippuen asiayhteydestä.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija kirjoitti:
Pää on tullut vetävän käteen.
pieleen mennyt synnytys?
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Olen köyteni päässä.