Tulkin töitä olisi tarjolla vaikka kuinka -TE- palveluiden sivuilla etsitään mm. seuraavien kielien osaajia:
albanian, arabian, bengalin, georgian, hindin, khmerin, mandinkan, punjabin, singaleesin, tapalogin, tigrinjan, urdun, burman, darin, farsin, persian, jarain, lingalan, somalin, soranin ja swahilin taitajia.
Monessa ilmoituksessa luvataan hakija jopa kouluttaa tarvittaessa tehtävään. Palkkauskin on varmasti ihan kohdillaan. Ilmoituksia vetämään
Kommentit (16)
Hussein kirjoitti:
Ei kiinnosta.
Ei ole pakko. Otin asian esille kun toiset siellä kuitenkin miettii, että mitä sitä kannattaisi opiskella
ap
Vierailija kirjoitti:
albanian, arabian, bengalin, georgian, hindin, khmerin, mandinkan, punjabin, singaleesin, tapalogin, tigrinjan, urdun, burman, darin, farsin, persian, jarain, lingalan, somalin, soranin ja swahilin taitajia.
Monessa ilmoituksessa luvataan hakija jopa kouluttaa tarvittaessa tehtävään. Palkkauskin on varmasti ihan kohdillaan. Ilmoituksia vetämään
Ymmärrät varmaan ettei hakijoita ole kun listasi kielistä 50% on sellaisia mistä keskiverto suomalainen ole koskaan kuullutkaan.
Mut ruotsilla pärjää. Tunnille mars.
Vierailija kirjoitti:
Hussein kirjoitti:
Ei kiinnosta.
Ei ole pakko. Otin asian esille kun toiset siellä kuitenkin miettii, että mitä sitä kannattaisi opiskella
ap
Ei kuulosta järkevältä, jos työllistymisen suhteen täytyy laskea hyvin suuressa mittakaavassa pakolaispolitiikan varaan. Valtaosa noista kielistä on sellaisia, ettei kielten osaajien tarpeen määrää kykene kukaan ennustamaan luotettavasti vuosikymmenten päähän.
Saisivat ihmiset opetella suomen kielen omatoimisesti jo kun tänne ovat päässeet.
Vierailija kirjoitti:
Saisivat ihmiset opetella suomen kielen omatoimisesti jo kun tänne ovat päässeet.
Kyllä he varmaan opettelevatkin, mutta siihen menee aikansa että oppii niin hyvin että voi hoitaa esim. viranomaisten kanssa asioita suomeksi. Ja varsinkin näissä turvapaikka- yms prosesseissa tarvitaan tulkkia koska kyse on vasta juuri maahan tulleista ihmisistä. Eikä kehitysmaissa joista usein pakoon lähdetään, osata englantiakaan samalla tavalla yleiskielenä kuin täällä.
Miksi muuten suomalainen yhteiskunta tarjoaa tänne tulleilleille paikallisia kieliä taitamattomalle tulkkauspalvelut? Ja ilmeisesti maksutta.
Jos minä matkustan vaikka Swahiliaan ja joudun siellä viranomaisten kanssa tekemiseen niin minun on pakko pärjätä paikallisella kielellä tai hommattava itse omalla kustannuksella tulkki. Sama koskee toki myös EU-maita, esimerkiksi Espanjaa, siellä viranomaisten kanssa asioidessa on osattava espanjaa ja on aivan turha tarjota englantia tai jotakin tutumpaa kieltä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Saisivat ihmiset opetella suomen kielen omatoimisesti jo kun tänne ovat päässeet.
Kyllä he varmaan opettelevatkin, mutta siihen menee aikansa että oppii niin hyvin että voi hoitaa esim. viranomaisten kanssa asioita suomeksi. Ja varsinkin näissä turvapaikka- yms prosesseissa tarvitaan tulkkia koska kyse on vasta juuri maahan tulleista ihmisistä. Eikä kehitysmaissa joista usein pakoon lähdetään, osata englantiakaan samalla tavalla yleiskielenä kuin täällä.
No miksi opiskelisivat, kun tulkki on aina saatavana, ja ali-ihmisten (=suomalaisten) kanssa ei kannata jutskailla. He ovat aaseja, jotka maksavat kaiken.
Olen kantasuomalainen, ja kävin kouluni 90-luvulla, ei silloin ollut kielitarjottimella tapalogin tai khmerin tai minkään muun mainitsemasi kielen opiskelua. Toista se varmaan on nykynuorilla. Joten en nyt enää vanhoilla päivillä viitsi alusta alkaa tuollaisten kielten opiskelua, jotka ovat hyvin kaukana omastamme jo kirjoitusasultaan.
Olen ajatellut alkaa opiskella arabiaa, ainakin perusteiden verran. Liittovaltio-Suomessa tulee kuitenkin olemaan yksi virallisista kielistä.
En osallistuisi suomalaisten kansanmurhaan edes välillisesti.
Noille asiointitulkeille on tarjolla aika vähän tunteja per viikko. Kielen oppimiseen menee myös aika lailla aikaa ja se vaatii paljon (palkatonta) työtä. Ei ehkä kovin kannattavaa.
Toivon, että Suomessa siirrytään amerikan malliin, jossa laiskat lapamadot nääntyy nälkään ja kuihtuu pois. Jos ei työt maistu niin kokeilkoon miltä nälkä tuntuu. Ei se ole vieraskielisten tai maahan tulevien vika, että te pataluhat makaatte työttöminä kotonanne. Kaikki tuet pois niin alkaa olemaan eri ääni kellossa.
Vierailija kirjoitti:
Saisivat ihmiset opetella suomen kielen omatoimisesti jo kun tänne ovat päässeet.
No tulkkejahan siihenkin tarvitaan, että opiskelu on mahdollista.
Suomessa on varttumassa paljon maahanmuuttajanuoria, jotka oppivat nopeasti suomen kielen. Heistä voisi tulla hyviä tulkkeja oman äidinkielen ja suomen välillä. Hieno mahdollisuus ansaita lisärahoja vaikka opiskeluaikana. Itse seurasin turvapaikanhakijalasten koulunkäyntiä pari vuotta ja hämmästyttävän nopeasti lapset oppivat suomea.
Ei kiinnosta.