Yleisradion kuuluttaja sanoi San Remoa "Seint Riinouk" si!
Kommentit (7)
Näitähän on. Vain englanti on kieli..
Yksi hauskimpia on ranskankielinen artisti K-maro lausutaan luonnollisesti ranskalaisittain: ”kamaro” mutta toimittaja englannistaa: keimaruu!
Vierailija kirjoitti:
Miten se edes oikeasti kirjoitetaan?
San Remo.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten se edes oikeasti kirjoitetaan?
San Remo.
Sanremo eli San Remo lukee matkaoppaissa. Sukulaiseni asuu siellä ja hän kirjoittaa ainakin aina Sanremo.
Omg. Virheellistä lausumista kuuluu usein. Ja nykyään myös päivittäin virheellistä "asia"tekstiä uutisissa ja muissa artikkeleissa. Totuttele.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten se edes oikeasti kirjoitetaan?
San Remo.
Mistä kuuluttaja nuo ylimääräiset kirjaimet siihen sai? Ymmärtäisin, jos kirjotettaisiin esim. Saint Remouc. En siis tiedä mistä on puhe.
Näin se vain on! Luulevat olevansa muka sivistyneitä noine ulkomaisine ääntämisineen. Yöks!
Miten se edes oikeasti kirjoitetaan?